Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
Aufnahme von jeglichen Immobilientypen
Spanish translation:
(Descripción y) registro de todo(s) (los) tipo(s) de inmuebles / bienes inmobiliarios
Added to glossary by
Helena Diaz del Real
Nov 2, 2006 12:55
17 yrs ago
German term
Aufnahme von jeglichen Immobilientypen
German to Spanish
Other
Certificates, Diplomas, Licenses, CVs
Arbeitszeugnis
Arbeitszeugnis einer Immobilienagentin
Ihre Aufgaben umfassten im Einzelnen:
- Beratungsgespräche des gesamten Ablaufs mit den Kunden bis hin zur gesamten Vorbereitung eines Verkaufsabschlusses
- **Aufnahme von jeglichen Immobilientypen**, hiermit verbunden die gesamte Vorarbeit der rechtlichen Verkaufsgrundlagen
Ihre Aufgaben umfassten im Einzelnen:
- Beratungsgespräche des gesamten Ablaufs mit den Kunden bis hin zur gesamten Vorbereitung eines Verkaufsabschlusses
- **Aufnahme von jeglichen Immobilientypen**, hiermit verbunden die gesamte Vorarbeit der rechtlichen Verkaufsgrundlagen
Proposed translations
(Spanish)
4 +1 | (Descripción y) registro de todos los tipos de construcciones (inmobiliarias) | Helena Diaz del Real |
Proposed translations
+1
4 mins
Selected
(Descripción y) registro de todos los tipos de construcciones (inmobiliarias)
¡Hola Karinita!
Espero que te sirva
Saludos y suerte,
Helena
Espero que te sirva
Saludos y suerte,
Helena
Peer comment(s):
agree |
André Höchemer
: Oder auch "inmuebles"
37 mins
|
Vielen Dank, André! Und ja Du hast Recht: "Inmuebles" oder "bienes inmuebles" ist m.E. auch korrekt. Schöne Grüße
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Muchísimas gracias, Helena :))"
Discussion