Jul 2, 2009 14:37
14 yrs ago
Deutsch term
Zwetschke
Deutsch > Spanisch
Sonstige
Botanik
Obstsorte
Ich weiss, dass die Pflaume im Spanischen als "ciruela/pruna" bezeichnet wird und der lateinische Name ihrer bekannten Unterart Zwetschke "Prunus domestica domestica" lautet. Trotzdem finde ich keine spanische Übersetzung für Zwetschke ... Gibt es vielleicht gar keine?
Proposed translations
(Spanisch)
5 +6 | ciruela | Mariana T. Buttermilch |
Proposed translations
+6
5 Min.
Selected
ciruela
die Zwetschke [öst.] [bot.] la ciruela [bot.]
--------------------------------------------------
Note added at 7 minutos (2009-07-02 14:45:08 GMT)
--------------------------------------------------
Del DIX !!!. In dem Kochbuch meiner oesterreichische Urgrossmutter steht es so, und ich mache es immer mit ciruelas, no hay otro nombre `pra el español!
--------------------------------------------------
Note added at 10 minutos (2009-07-02 14:47:59 GMT)
--------------------------------------------------
De wiki:Pflaume ist der Oberbegriff für den Formenkreis der Art Prunus domestica und gehört zur Familie der Rosengewächse (Rosaceae). Die Art ist vermutlich ein Additionsbastard aus Schlehdorn und Kirschpflaume. In Teilen Österreichs und Süddeutschlands wird jede Pflaumenart als Zwetschge, Zwetschke (bairisch) oder Zwetsche bezeichnet. Des Weiteren verzichtet man sowohl im Saarland als auch in der Pfalz darauf, zwischen „Quetsche“ und Pflaume zu differenzieren.
Para fines culinarios es simplemente una ciruela! Tarta o torta de ciruelas!!!!
--------------------------------------------------
Note added at 11 minutos (2009-07-02 14:48:53 GMT)
--------------------------------------------------
para vosotros es pastel de ciruelas creo
--------------------------------------------------
Note added at 6 días (2009-07-09 12:27:00 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
Bitte, schönes Wochenenede!!. El mio comienza en unas dos horitas!!. Aquí son vacaciones de invierno !!. Un saludo, Mariana
--------------------------------------------------
Note added at 7 minutos (2009-07-02 14:45:08 GMT)
--------------------------------------------------
Del DIX !!!. In dem Kochbuch meiner oesterreichische Urgrossmutter steht es so, und ich mache es immer mit ciruelas, no hay otro nombre `pra el español!
--------------------------------------------------
Note added at 10 minutos (2009-07-02 14:47:59 GMT)
--------------------------------------------------
De wiki:Pflaume ist der Oberbegriff für den Formenkreis der Art Prunus domestica und gehört zur Familie der Rosengewächse (Rosaceae). Die Art ist vermutlich ein Additionsbastard aus Schlehdorn und Kirschpflaume. In Teilen Österreichs und Süddeutschlands wird jede Pflaumenart als Zwetschge, Zwetschke (bairisch) oder Zwetsche bezeichnet. Des Weiteren verzichtet man sowohl im Saarland als auch in der Pfalz darauf, zwischen „Quetsche“ und Pflaume zu differenzieren.
Para fines culinarios es simplemente una ciruela! Tarta o torta de ciruelas!!!!
--------------------------------------------------
Note added at 11 minutos (2009-07-02 14:48:53 GMT)
--------------------------------------------------
para vosotros es pastel de ciruelas creo
--------------------------------------------------
Note added at 6 días (2009-07-09 12:27:00 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
Bitte, schönes Wochenenede!!. El mio comienza en unas dos horitas!!. Aquí son vacaciones de invierno !!. Un saludo, Mariana
Peer comment(s):
agree |
Silvia Puit V�gelin
: como medio suiza digo que sí, son ciruelas - en Suiza tb se les llama así a las ciruelas
6 Min.
|
Gracias Silvia, si, lo mismo en Austria!
|
|
agree |
Victoria Rodrigues
: Yo les digo "Zwetschgen" como en el Sur de Alemania y son ciruelas, sí
2 Stunden
|
gracias Victoria, ich kenne sie auch so!
|
|
agree |
Stefanie Guim Marce
: Hhm, vielleicht weil die Hessen "Quetsche" sagen? => Quetscheladwerche (Pflaumenmus)
2 Stunden
|
hmmm, vielleicht, hat meine bayerische Tante auch gemacht, Pflaumenmus, das andere Wort hatte ich nie gehoert!
|
|
agree |
nahuelhuapi
: ¡Absolutamente! ¡Saludos!
5 Stunden
|
Muchas gracias, buen finde!!!
|
|
agree |
Cristina Halberstadt
: Sí, son ciruelas, pero negras y alargadas, de un tipo que no se encuentra en España. Mi abuela alemana (bávara) siempre las usaba para hacer pasteles, ya que aguantaban bien el horno y tenían un toque ácido muy rico.
6 Stunden
|
Excelente explicación Cristina, creo que en Argentina tenemos d ese tipo de ciruelas, mmm me dieron ganas de comerme un pastel... pero tendrá que ser de ciruelas pasa, ya que estamos en pleno invierno!!!
|
|
agree |
CRISTINA HUERTAS BARBUDO
23 Stunden
|
Muchas gracias Cristina!
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Danke an alle!"
Discussion