Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
angeformte Riegel
Spanish translation:
crucetas moldeadas
Added to glossary by
Gabi
Sep 16, 2004 22:31
19 yrs ago
German term
angeformte Riegel
German to Spanish
Other
Architecture
hormig�n arquitect�nico
Tengo varias preguntas a la vez en este parrafito, pero vamos a ir por partes:
Die Fassade wurde als 12 cm starke hinterlüftete Vorhangfassade mit angeformten Riegel ausgeführt. Bei Bauteil U sind im Bereich der großen Fensterflächen Riegel (d=32cm, h=35cm) angeordnet worden, die mit Brüstungsankern in den jeweiligen Decken verankert worden sind. In den Decken mussten für die Brüstungsanker Aussparungen vorgesehen werden, die anschließend wieder vergossen wurden sind, damit eine Kollision mit dem Deckenaufbau verhindert wurde.
¿Qué son estos ... cierres? de los muros-cortina?
Die Fassade wurde als 12 cm starke hinterlüftete Vorhangfassade mit angeformten Riegel ausgeführt. Bei Bauteil U sind im Bereich der großen Fensterflächen Riegel (d=32cm, h=35cm) angeordnet worden, die mit Brüstungsankern in den jeweiligen Decken verankert worden sind. In den Decken mussten für die Brüstungsanker Aussparungen vorgesehen werden, die anschließend wieder vergossen wurden sind, damit eine Kollision mit dem Deckenaufbau verhindert wurde.
¿Qué son estos ... cierres? de los muros-cortina?
Proposed translations
(Spanish)
5 | cruceta moldeada | Mario Le?n |
Proposed translations
1 day 55 mins
Selected
cruceta moldeada
La fachada se ejecutó (/diseñó) como fachada cortina con cruceta moldeada. En el elemento en U se han dispuesto crucetas (d = 32 cm, h = 35 cm) en las grandes superficies de ventana, que se han fijado a los forjados correspondientes con anclajes de antepecho. En los forjados hubo que disponer rebajes para los anclajes de antepecho, que a continuación se sellaron de nuevo para impedir una colisión con la superestructura del forjado.
Espero haberte dado alguna idea. ¡Suerte!
Espero haberte dado alguna idea. ¡Suerte!
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Muchísimas gracias, Mario.
"
Something went wrong...