Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
Bergkgeschrey vs. Silberrausch
Spanish translation:
griterío en la montaña vs. la fiebre de la plata
Added to glossary by
nahuelhuapi
Apr 3, 2010 17:23
14 yrs ago
German term
Bergkgeschrey vs. Silberrausch
German to Spanish
Art/Literary
Archaeology
¿Como se traducirian Bergkgeschrey and Silberrausch? ¿No corresponden ambos términos a "fiebre de la plata"?
Proposed translations
(Spanish)
4 +2 | griterío en la montaña vs. la fiebre de la plata | nahuelhuapi |
References
Hier erfährst du mehr | Karlo Heppner |
Change log
Apr 10, 2010 15:24: nahuelhuapi Created KOG entry
Proposed translations
+2
1 hr
Selected
griterío en la montaña vs. la fiebre de la plata
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "¡Muchas Gracias!"
Reference comments
35 mins
Reference:
Hier erfährst du mehr
Schwerpunkt: Vom „Berggeschrei“ und seinen Folgen, 16:05: WDR 5
- [ Traducir esta página ]
Das „Berggeschrei“ im 12. Jahrhundert war ein Silberrausch ähnlich dem Goldrausch in der Geschichte Nordamerikas. Kein Wunder, dass an der Bergakademie ...
www.wdr5.de/.../schwerpunkt-vom-berggeschrei-und-seinen-fol... - En caché
--------------------------------------------------
Note added at 38 Min. (2010-04-03 18:01:36 GMT)
--------------------------------------------------
Hier ist ein funktionierender Link
http://www.wdr5.de/sendungen/streng-oeffentlich/s/d/14.07.20...[html]=1
- [ Traducir esta página ]
Das „Berggeschrei“ im 12. Jahrhundert war ein Silberrausch ähnlich dem Goldrausch in der Geschichte Nordamerikas. Kein Wunder, dass an der Bergakademie ...
www.wdr5.de/.../schwerpunkt-vom-berggeschrei-und-seinen-fol... - En caché
--------------------------------------------------
Note added at 38 Min. (2010-04-03 18:01:36 GMT)
--------------------------------------------------
Hier ist ein funktionierender Link
http://www.wdr5.de/sendungen/streng-oeffentlich/s/d/14.07.20...[html]=1
Something went wrong...