Jul 21, 2004 16:34
19 yrs ago
German term
Nahtfahnen
German to Portuguese
Tech/Engineering
Textiles / Clothing / Fashion
Na seguinte frase: "Betriebsmittel: Lederschärfmaschinen zum schärfen von Nahtfahnen."
Proposed translations
(Portuguese)
2 | linha de costura | Sandra Almeida |
Proposed translations
2 days 15 hrs
linha de costura
Declined
Não sei se ainda vou a tempo... mas penso que será simplesmente "linha de costura", uma vez que a área é a têxtil.
Veja os seguintes sites:
http://www.fct.mct.pt/projectos/pub/2001/index.asp?dados=tru...
http://www.modapoint.com.br/modapoint/Tecido_e_Cia/Maquinas/
Bom fim-de-semana
Sandra Almeida
Veja os seguintes sites:
http://www.fct.mct.pt/projectos/pub/2001/index.asp?dados=tru...
http://www.modapoint.com.br/modapoint/Tecido_e_Cia/Maquinas/
Bom fim-de-semana
Sandra Almeida
Comment: "Cara colega, muito obrigado pela ajuda. Neste caso, e após um árduo trabalho de investigação, concluiu-se que se tratava simplesmente das costuras. Com base na sua informação, ainda pensei que pudesse tratar-se de um erro tipográfico: "Nahtfaden", mas não. De qualquer forma, muito obrigado."
Something went wrong...