Glossary entry

German term or phrase:

Selbsverneigung

Portuguese translation:

Auto-negação

Added to glossary by Ana Almeida
Nov 10, 2005 20:10
18 yrs ago
German term

Selbsverneigung

German to Portuguese Art/Literary Poetry & Literature
Contexto possível:

Ich habe eine strake Aversion gegen jede Nahrungsaufnahme. Vielleicht ist sie das Zeichen einer gewissener Selbstverneigung.

Obrigada

Proposed translations

+2
12 hrs
German term (edited): Selbsverneinung
Selected

auto-negação

Olá Ana,
faz todo o sentido que se trate aqui de "Selbstverneinung" e que o texto contenha, assim, uma gralha. Aliás não é a única ("strake" terá de ser "starke").
Sugiro, por isso esta tradução que me parece encaixar-se aqui bem.
Bom trabalho!
Peer comment(s):

agree Maria Clarisse Amorim Brandão Silva : concordo a 100%
9 hrs
Obrigada, Clarisse :-)
agree Sonia Heidemann
3 days 9 hrs
Obrigada, Sónia
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
+1
51 mins

negação de si mesmo

Ich gehe davon aus, dass hier SelbstverNEINung gemeint ist.
Peer comment(s):

agree Norbert Hermann : Ich auch :-))
9 hrs
Danke, Hermann
Something went wrong...
14 hrs

narcisismo

O culto da própria pessoa. Se se tratasse de uma criança diria que era uma questão de afirmação pessoal, pela busca de independência relativamente a quem lhe dá de comer. No caso exposto, parece mais tratar-se do culto (doentio) do corpo.
Something went wrong...
+1
13 mins

auto reverência

SELBSTVERNEIGUNG

Quase não se encontra a palavra em sites alemães. VERNEIGUNG sim.
Pela lógica...

SELBST - AUTO
VERNEIGUNG - REVERÊNCIA

Daí, auto-reverência.



--------------------------------------------------
Note added at 14 hrs 40 mins (2005-11-11 10:51:37 GMT)
--------------------------------------------------

Bem, bem... Se estivermos falando de SelbstverneiNUNG, daí não é por aí, claro.
Peer comment(s):

agree luizdoria : Verneigung é sinonimo de Verbeugung=Reverenz.
18 hrs
Ja, wie oben (Verneigung = reverência), wenn es jedoch 1 Tippfehler ist, dann... Vielleicht meinte man ja wirklich Verneinung. Wer weiss! Auf jeden Fall, vielen Dank für I/ Kommentar.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search