Jun 24, 2004 22:39
19 yrs ago
1 viewer *
German term
Lauffahrwerk
German to Portuguese
Other
Mechanics / Mech Engineering
Encontra-se numa lista de verificação de avarias num comboio.
Proposed translations
(Portuguese)
3 | Bogie | Ana Almeida |
4 | Mecanismo de movimentação | Cosmonipolita |
Proposed translations
9 hrs
Selected
Bogie
Acho que é esta a designação em PT-PT, mas não garanto:
" 8 - Bogie
Motora (M)
Tipo bimotor.
Suspensão primária - de borracha tipo MEGGI.
Suspensão secundária - bolsas pneumáticas em série com molas de borracha.
Sem travessa de carga.
Conjuntos integrados motor + transmissão, tipo transversal, totalmente suspensos em três apoios elásticos.
Transmissão - redutor com dois andares de transmissão com engrenagens cilíndricas e veio oco com andares elásticos.
Relação de transmissão - 1:7,45
Reboque (R)
De tipo idêntico sem motorização"
http://www.metrolisboa.pt/ml97.htm
Boa sorte!
" 8 - Bogie
Motora (M)
Tipo bimotor.
Suspensão primária - de borracha tipo MEGGI.
Suspensão secundária - bolsas pneumáticas em série com molas de borracha.
Sem travessa de carga.
Conjuntos integrados motor + transmissão, tipo transversal, totalmente suspensos em três apoios elásticos.
Transmissão - redutor com dois andares de transmissão com engrenagens cilíndricas e veio oco com andares elásticos.
Relação de transmissão - 1:7,45
Reboque (R)
De tipo idêntico sem motorização"
http://www.metrolisboa.pt/ml97.htm
Boa sorte!
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "obrigada!"
37 mins
Mecanismo de movimentação
Deixaria assim porque tem a mesma ideia de "movimento" nos termos "Laufwerk" e "Fahrwerk"...
Espero ter ajudado. Boa sorte !
Espero ter ajudado. Boa sorte !
Something went wrong...