GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
17:35 May 14, 2019 |
German to Portuguese translations [PRO] Law: Contract(s) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Hubert Schwarzer Brazil Local time: 00:39 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | terceirizar |
| ||
4 | subcontratar |
|
Summary of reference entries provided | |||
---|---|---|---|
desmembrar/dissociar |
|
terceirizar Explanation: Auf Englisch "outsource". |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
subcontratar Explanation: Wäre eine Möglichkeit. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
52 mins peer agreement (net): +1 |
Reference: desmembrar/dissociar Reference information: Unternehmen, im Wege einer "umgekehrten Ausgliederung", in begrenztem Umfang Teile ausgliedern können, die sie behalten können. eur-lex.europa.eu [...] uma actividade existente e autónoma, apesar de as partes poderem, através de uma «dissociação inversa», separar um número [...] - https://www.linguee.pt/alemao-portugues/traducao/ausgliedern... to outsource sth. - etw. auslagern [aus einem Unternehmen] to outsource-ausgliedern; - https://www.dict.cc/?s=to outsource sth. jdn./etw. ausgliedern - to disincorporate sb./sth.;ausgliedern aus-to separate from - https://www.dict.cc/deutsch-englisch/ausgliedern.html to transfer-auslagern [z. B. Programme] to outhouse - auslagern |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.