Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
Umgepflügt
Portuguese translation:
virado de avesso
Added to glossary by
Bruna Duarte
Jan 8, 2019 08:52
5 yrs ago
3 viewers *
German term
Umgepflügt
German to Portuguese
Other
Government / Politics
Olá caros colegas,
alguém me pode ajudar neste termo por favor?
O texto fala de um país que politicamente teve uma mudança para a direita e depois tem a seguinte frase:
Jetzt, zeigt sich: Umgepflügt wurde (país) deswegen nicht. Die politische Landschaft des Landes ist verblüffend stabil.
A minha dúvida é Umgeplügt. Tinha pensado em "não caiu em descuido, em desmazelo" mas tenho algumas dúvidas.
Agradeço se me puderem ajudar.
Obrigada desde já.
alguém me pode ajudar neste termo por favor?
O texto fala de um país que politicamente teve uma mudança para a direita e depois tem a seguinte frase:
Jetzt, zeigt sich: Umgepflügt wurde (país) deswegen nicht. Die politische Landschaft des Landes ist verblüffend stabil.
A minha dúvida é Umgeplügt. Tinha pensado em "não caiu em descuido, em desmazelo" mas tenho algumas dúvidas.
Agradeço se me puderem ajudar.
Obrigada desde já.
Proposed translations
(Portuguese)
4 +2 | virado de avesso | ahartje |
4 | devastado / revolvido / derrubado | Paula Graf |
Proposed translations
+2
5 mins
Selected
virado de avesso
Also im Sinne von: auf den Kopf gestellt, denn das geschieht im Prinzip beim Umpflügen.
Note from asker:
Muito obrigada! Faz sentido. |
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Muito obrigada pela ajuda!"
3 hrs
devastado / revolvido / derrubado
Mas também não me choca o termo "virado do avesso".
Something went wrong...