Glossary entry

German term or phrase:

Mischbarkeit

Portuguese translation:

Misturabilidade

Added to glossary by Hubert Schwarzer
Dec 18, 2011 10:36
12 yrs ago
German term

Mischbarkeit

German to Portuguese Tech/Engineering Environment & Ecology
"Die Herstellungszeit wird erheblich von der Verarbeitbarkeit sowie der Mischbarkeit des Bodens bestimmt."

Propriedade de um solo. Algumas fontes indicam a tradução "miscibilidade", que creio ser não propriamente adequada, pois este conceito se refere a líquidos e o termo que procuro, relativo a solos, se refere a sólidos.

"Misturabilidade" é aparentemente um termo de uso raro.

Esta propriedade é um dos fatores a considerar na produção de cimento, argamassas, etc.

Grato!
Proposed translations (Portuguese)
3 +3 Misturabilidade
Change log

Oct 5, 2013 14:05: Hubert Schwarzer Created KOG entry

Proposed translations

+3
34 mins
Selected

Misturabilidade

Im Prinzip sehe ich kein Problem mit "Misturabilidade". Laut Dicionário Houaiss: substantivo feminino;
característica ou condição do que é misturável, miscível; miscibilidade
Das Wort wird schon verwendet, nur sind portugiesische Artikel im Bezug auf die Mischbarkeit von Böden selten, daher habe ich auck keine Referenz gefunden.


--------------------------------------------------
Note added at 1 day12 hrs (2011-12-19 23:03:17 GMT)
--------------------------------------------------

Hi Marcos, im von Sophie genannten Artikel, unter 1.1, auf der zweiten Seite, wird bereits "Misturabilidade" im Bezug auf Böden angewendet.
Peer comment(s):

agree Sophie Schweizer : http://dc266.4shared.com/doc/-9BWyIcE/preview.html
7 hrs
Danke, Sophie!
agree Coqueiro
10 hrs
Obrigado, Coqueiro!
agree ahartje
22 hrs
Danke, Fr. Hartje!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search