Glossary entry

German term or phrase:

Anspruch (hier)

Portuguese translation:

expectativas

Added to glossary by Constance Mannshardt
Apr 27, 2008 17:09
16 yrs ago
1 viewer *
German term

Anspruch (hier)

German to Portuguese Tech/Engineering Engineering: Industrial alimentador (tear circular)
Höchste Ansprüche durch eine moderne Maschineperipherie

Ich komme auf nichts Anständiges! Ideen? :-)

Proposed translations

+5
27 mins
Selected

expectativas

grandes expectativas, grandes/altas aspirações ????
exigencias ??
-depende do todo

--------------------------------------------------
Note added at 59 mins (2008-04-27 18:09:29 GMT)
--------------------------------------------------

Tratando-se do titulo de uma apresentação acho que podemos ser um pouco "criativos":
"Melhores expectatias com o moderno...."
Só uma ideia.
Note from asker:
Título de uma apresentação de um periférico de última geração para teares circulares
Peer comment(s):

agree Tina Heidland : Ich denke, dass trifft es. Oder "elevadíssimas expectativas..."
2 hrs
Danke, Tina
agree Elisabeth Renger (X)
3 hrs
Obriado, Elisabeth
agree alemcar : as mais altas expectativas......
8 hrs
Obrigado, alemcar
agree ahartje
12 hrs
obrigado, ahartje
agree Marcio Weichert
4 days
obrigado, Marcio
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Muito obrigada! :-)"
2 hrs

É possível tirar proveito máximo devido à

Penso que este será o sentido, mas seria útil ter mais contexto.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search