Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
Ansprechpartner
Portuguese translation:
Pessoa de contacto
Added to glossary by
Suky Suky
Nov 20, 2003 16:27
20 yrs ago
German term
Ansprechpartner
German to Portuguese
Other
Economics
Economy
Ansprechpartner
Proposed translations
(Portuguese)
5 +3 | Pessoa de contacto | Suky Suky |
5 +2 | interlocutor | Carla Araújo |
4 +2 | contato | Wiebke Herbig |
Proposed translations
+3
13 mins
Selected
Pessoa de contacto
Olá Afonso,
em Português Europeu diz-se "pessoa de contacto". Algumas referências:
"EUROPA - A sua voz na Europa - Painel de Consulta de Empresas ...
... As empresas que aceitarem integrar o painel deverão designar uma pessoa de contacto
que, por sua vez, deverá assegurar que o pessoal competente preencha o ...
europa.eu.int/yourvoice/ebtp/rules/index_pt.htm - 19k - Em cache - Páginas Semelhantes"
"Europa - IPM - Consultation
... Informações relativas à pessoa de contacto. ...
europa.eu.int/yourvoice/forms/ ebtp/dispatch.jsp?lang=PT"
"[PDF] Como preencher o formulário de inscrição Categorias e Códigos ...
Formato de arquivo: PDF/Adobe Acrobat - Ver em HTML
... uma referência no quadro ao fundo desta coluna) Organização onde está empregado/Associação
profissional: Pessoa de contacto: Função: Telefone directo: E ...
www.worldpressphoto.nl/contest/2004/pdf/form/PT.pdf "
Bom trabalho!
Susana
em Português Europeu diz-se "pessoa de contacto". Algumas referências:
"EUROPA - A sua voz na Europa - Painel de Consulta de Empresas ...
... As empresas que aceitarem integrar o painel deverão designar uma pessoa de contacto
que, por sua vez, deverá assegurar que o pessoal competente preencha o ...
europa.eu.int/yourvoice/ebtp/rules/index_pt.htm - 19k - Em cache - Páginas Semelhantes"
"Europa - IPM - Consultation
... Informações relativas à pessoa de contacto. ...
europa.eu.int/yourvoice/forms/ ebtp/dispatch.jsp?lang=PT"
"[PDF] Como preencher o formulário de inscrição Categorias e Códigos ...
Formato de arquivo: PDF/Adobe Acrobat - Ver em HTML
... uma referência no quadro ao fundo desta coluna) Organização onde está empregado/Associação
profissional: Pessoa de contacto: Função: Telefone directo: E ...
www.worldpressphoto.nl/contest/2004/pdf/form/PT.pdf "
Bom trabalho!
Susana
Peer comment(s):
agree |
Astrid Höltken
29 mins
|
Obrigada Astrid! Beijokas grandes.
|
|
agree |
Ana Almeida
: É isto mesmo, embora se possa dizer só contacto. "Qual é o teu contacto no sítio tal...?"
1 hr
|
Obrigada Ana! Beijinhos.
|
|
agree |
Sandra Almeida
: também costumo traduzir assim...
1 hr
|
Obrigada S.Almeida. Beijinhos.
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Muito obrigado pela a sua ajuda! Eu estava mesmo farto procurar essa palavra para traduzir!!
Comprimentos e um beijinho para vóce,
:)
Pedro Afonso"
+2
5 mins
contato
Em Português do Brasil, normalmente é isso. (Veja referências)
Bom trabalho,
Wiebke
Bom trabalho,
Wiebke
Peer comment(s):
agree |
Norbert Hermann
: Servus Wiebke :-)
4 mins
|
Danke und auch servus! Habe leider im Moment kaum Zeit für ProZ :-(
|
|
agree |
Luiza M. Charles de Oliveira
5 hrs
|
Danke!
|
+2
2 hrs
interlocutor
é mais uma hipótese
Discussion