Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
Halsstückschieber
Portuguese translation:
Válvula de fechamento dos gargalos
Added to glossary by
Ana Pedro
Aug 18, 2007 20:36
16 yrs ago
German term
Halsstückschieber
German to Portuguese
Tech/Engineering
Chemistry; Chem Sci/Eng
Kunststoffverarbeitung
Trata-se de um acessório de um equipamento que dosa e mistura aditivos em matéria-prima plástica em um equipamento de processamento de plásticos.
Eis dois extratos do texto alemao, fornecido infelizmente sem as gravuras correspondentes:
1) Schneckendosiergerät mit Halsstück
2) Gehäuse-Montage mit Halsstückschieber (optional)
Halsstückschieber zusammen mit dem Gehäuse am Halsstück befestigen
O equivalente inglês é "neck piece slide". Pensei em algo como "distribuidor / válvula de fecho de pescoco", mas "pescoco" soa-me horrível.
Grato desde já aos colegas por qualquer sugestao.
Eis dois extratos do texto alemao, fornecido infelizmente sem as gravuras correspondentes:
1) Schneckendosiergerät mit Halsstück
2) Gehäuse-Montage mit Halsstückschieber (optional)
Halsstückschieber zusammen mit dem Gehäuse am Halsstück befestigen
O equivalente inglês é "neck piece slide". Pensei em algo como "distribuidor / válvula de fecho de pescoco", mas "pescoco" soa-me horrível.
Grato desde já aos colegas por qualquer sugestao.
Proposed translations
(Portuguese)
4 | Válvulas de fechamento dos gargalos | Ana Pedro |
Change log
Aug 19, 2007 16:32: Ana Pedro Created KOG entry
Proposed translations
5 hrs
Selected
Válvulas de fechamento dos gargalos
Juvenal, se está a traduzir para PT-BR, creio que será melhor usar fechamento, pois é o termo que mais ocorrências tem. Quanto ao resto está perfeito!
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Grato, Ana, é isso mesmo. "
Discussion