Glossary entry (derived from question below)
Tedesco term or phrase:
rechtshilferechtliches
Italiano translation:
nel diritto dell'assistenza giudiziaria
Added to glossary by
martini
May 30, 2019 19:45
5 yrs ago
Tedesco term
rechtshilferechtliches
Da Tedesco a Italiano
Altro
Legale (generale)
Theft
Jedenfalls wäre ein rechtshilferechtliches Herausgabeverlangen nicht dazu geeignet.....
Proposed translations
(Italiano)
3 | nel diritto dell'assistenza giudiziaria | martini |
Change log
May 31, 2019 10:05: Stuart and Aida Nelson changed "Field" from "Tecnico/Meccanico" to "Altro" , "Field (write-in)" from "Einsatzfahrzeug" to "Theft"
Jun 1, 2019 07:19: martini Created KOG entry
Proposed translations
11 ore
Selected
nel diritto dell'assistenza giudiziaria
nell'ambito del diritto ....
ho trovato questa traduzione
si tratta di tedesco e italiano CH
Istituto della trasmissione spontanea di mezzi di prova e di informazioni nel diritto dell'assistenza giudiziaria internazionale
Rechtshilferechtliches Institut der unaufgeforderten Übermittlung von Beweismitteln und Informationen
Für Gesuche um Herausgabe von Bestandesdaten bei in den USA domizilierten Anbieterinnen ist das von den US-amerikanischen Behörden anzuwendende Amts- und Rechtshilferecht massgeblich (E. 6.5).
Per le domande di trasmissione di informazioni relative agli utenti presso fornitori domiciliati negli Stati Uniti è determinante il diritto sull'assistenza amministrativa e giudiziaria applicabile dalle autorità statunitensi (consid. 6.5).
http://relevancy.bger.ch/php/clir/http/index.php?highlight_d...
http://relevancy.bger.ch/php/clir/http/index.php?lang=de&typ...
ho trovato questa traduzione
si tratta di tedesco e italiano CH
Istituto della trasmissione spontanea di mezzi di prova e di informazioni nel diritto dell'assistenza giudiziaria internazionale
Rechtshilferechtliches Institut der unaufgeforderten Übermittlung von Beweismitteln und Informationen
Für Gesuche um Herausgabe von Bestandesdaten bei in den USA domizilierten Anbieterinnen ist das von den US-amerikanischen Behörden anzuwendende Amts- und Rechtshilferecht massgeblich (E. 6.5).
Per le domande di trasmissione di informazioni relative agli utenti presso fornitori domiciliati negli Stati Uniti è determinante il diritto sull'assistenza amministrativa e giudiziaria applicabile dalle autorità statunitensi (consid. 6.5).
http://relevancy.bger.ch/php/clir/http/index.php?highlight_d...
http://relevancy.bger.ch/php/clir/http/index.php?lang=de&typ...
Peer comment(s):
neutral |
Stuart and Aida Nelson
: la traduzione suona bene. Non metto un 'agree' perché mi sembra che non ci sia abbastanza contesto per sapere esattamente se va bene.
5 min
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Discussion
Si tratta di una denuncia di furto relativa a un'autovettura