Glossary entry

German term or phrase:

indem

French translation:

en ce que

Added to glossary by Christian Fournier
Nov 3, 2018 16:33
5 yrs ago
1 viewer *
German term

indem

German to French Law/Patents Patents capsules de café pour machines à espresso
Dans la phrase :
"Der Erfindung nach dem Klagepatent geht es nämlich darum, dass der Gebrauch von Kapseln, die aus einem Material bestehen, das bei Kontakt mit heißem Wasser verformbar ist, verhindert werden soll, **indem** solche Kapseln, die in Kontakt mit heißem Wasser erweichen, durch an den der Innenwand des Kapselkäfigs angeordnete Verformungsmittel (durch Reaktion) verformt werden und diese Kapseln dadurch in dem Käfig festgehalten werden.

J'ai un terrible doute sur la manière de traduire ce "indem", ce qui fait que j'ai le même terrible doute sur ma compréhension de tout le paragraphe.

Merci d'avance de vos lumières.
Change log

Nov 10, 2018 10:35: Christian Fournier changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/2858">Christian Fournier's</a> old entry - "indem"" to ""en ce que""

Proposed translations

+1
16 mins
Selected

en ce que

l'utilisation de capsules faites d'un matériau déformable au contact de l'eau chaude doit être empêchée
en ce que
les capsules qui s'adoucissent au contact de l'eau chaude
soient déformées
par des moyens (de déformation)
disposés sur la paroi interne de la cage à capsules
maintenant ainsi ces capsules dans la cage.
Peer comment(s):

agree orgogozo : logement ou compratiment plutôt que cage non ?
17 hrs
merci, bien entendu, je n'ai pas fourni de solution définitive
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Merci Renate ! (et non Gisela, comme dit juste avant :-)"
4 mins

par le fait que

premier jet
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search