Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
Härtetest
Dutch translation:
belastbaarheidstest
Added to glossary by
Henk Sanderson
Mar 1, 2013 22:49
11 yrs ago
German term
Härtetest
German to Dutch
Tech/Engineering
Textiles / Clothing / Fashion
Het gaat in dicht geval om het testen van de waterdichtheid van een skijack. Naast de test in de praktijk (op de piste) vond er ook een "Härtetest" plaats, waarbij het jack onder lichte druk een tijdlang in een waterbad werd gehouden.
Proposed translations
(Dutch)
4 | belastbaarheidstest | Henk Sanderson |
4 | Waterdichtheidstest | Jenny Dequick |
Change log
Aug 9, 2014 07:23: Henk Sanderson Created KOG entry
Proposed translations
9 hrs
Selected
belastbaarheidstest
De letterlijke vertaling hardheidstest is niet toepasselijk, maar Duden geeft ook andere betekenissen: Test auf Belastbarkeit, Widerstandsfähigkeit o. Ä.
--------------------------------------------------
Note added at 9 hrs (2013-03-02 08:04:54 GMT)
--------------------------------------------------
Een Härtetest is een test waarbij de grenzen van de belastbaarheid van een artikel onder verschillende omstandigheden worden opgezocht. Zie ook jet artikel over testen van autobanden: http://www.motor-talk.de/blogs/motor-talk/winterreifen-im-ha...
--------------------------------------------------
Note added at 20 hrs (2013-03-02 18:52:26 GMT)
--------------------------------------------------
In de begeleidingstekst bij de vraag is sprake van twee testen, een praktijktest en een 'Härtetest'. Een praktijktest test alleen of een product in de praktijk voldoet, bij een 'Härtetest' gaat men verder en belast men het product zeer specifiek op bepaalde punten en met een hoge intensiteit.
Er is daarom aanleiding om in de vertaling ook het begrip 'opzoeken van de grenzen' tot uitdrukking te laten komen.
--------------------------------------------------
Note added at 9 hrs (2013-03-02 08:04:54 GMT)
--------------------------------------------------
Een Härtetest is een test waarbij de grenzen van de belastbaarheid van een artikel onder verschillende omstandigheden worden opgezocht. Zie ook jet artikel over testen van autobanden: http://www.motor-talk.de/blogs/motor-talk/winterreifen-im-ha...
--------------------------------------------------
Note added at 20 hrs (2013-03-02 18:52:26 GMT)
--------------------------------------------------
In de begeleidingstekst bij de vraag is sprake van twee testen, een praktijktest en een 'Härtetest'. Een praktijktest test alleen of een product in de praktijk voldoet, bij een 'Härtetest' gaat men verder en belast men het product zeer specifiek op bepaalde punten en met een hoge intensiteit.
Er is daarom aanleiding om in de vertaling ook het begrip 'opzoeken van de grenzen' tot uitdrukking te laten komen.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Bedankt!"
12 hrs
Waterdichtheidstest
http://www.veiligwerkenonline.nl/product/kleding/signalisati...
http://www.decathlon.nl/NL/hoge-zeilbroek-cr500-rood-1185137...
http://www.decathlon.nl/NL/hoge-zeilbroek-cr500-rood-1185137...
Peer comment(s):
neutral |
freekfluweel
: Klinkt heel plausibel, maar zou er dan niet: Wasserdichtheitstest/Wasserbeständig nach Test/nur Wassertest hebben gestaan?
1 hr
|
Wellicht staat de term Wasserdicht of Wasserbeständig al in de tekst en wou de schrijver een ander woord gebruiken? Wassertest heeft volgens mij te veel betrekking op het testen van het water zelf. Ook weten we niet of de Duitse tekst ook al vertaald werd
|
Discussion