Glossary entry

German term or phrase:

Privatschrift

Dutch translation:

onderhandse akte

Added to glossary by Marian Pyritz
Jan 2, 2005 10:43
19 yrs ago
2 viewers *
German term

Privatschrift

Homework / test German to Dutch Law/Patents Law: Contract(s) Business
auf Grund einer Vollmacht unter Privatschrift vom ....

Proposed translations

12 mins
Selected

onderhandse akte

Privatschrift = Privaturkunde

hier: blijkens een onderhandse akte van volmacht ...

Een algemene volmacht kan bij notariële akte en bij onderhandse akte verleend worden.

...volgens zijn verklaring ten deze handelende als gevolmachtigde, blijkens een onderhandse akte van volmacht, welke aan deze minuutakte zal worden gehecht...
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
18 mins

privé volmacht

zie ook
http://www.proz.com/?sp=h&id=406898

en
http://www.rzuser.uni-heidelberg.de/~cd2/drw/a/P120.htm:
"Privatschrift (I)
Erklärung: private Urkunde, auch privates, inoffizielles Schreiben; vgl. Cod. Iust. 4, 19, 5.

HTH,
Jacqueline
Something went wrong...
2 hrs

Volmacht op (of onder???) eigen titel

Eigenlijk wil ik geen antwoord geven op de vraag maar reageren op beide mogelijkheden die reeds aangekaart zijn.
Beiden ogen correct maar het lijkt me afhankelijk van de verdere tekst welke vorm van toepassing is.
Kun je die niet nog iets uitbreiden??...al is het met een fictieve formulering
Er staat niet Privaturkunde en uit de paar woorden die genoteerd zijn kun je niet opmaken of er sprake is van een akte.
Een volmacht op persoonlijke titel( of onder, weet ik nu even niet)zou dus een derde mogelijkheid kunnen zijn.

Succes ermee, en een heel goed nieuwjaar toegewenst jullie allen.
groet CP
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search