Glossary entry

German term or phrase:

an Eides statt

Dutch translation:

onder belofte

Added to glossary by Gerwin Jansen
Nov 22, 2009 15:42
14 yrs ago
German term

an Eides statt

German to Dutch Law/Patents Law: Contract(s)
An Eides statt erkläre ich, dass die in diesem LWA- Programm angegebene Anzahl an Produkten nicht höher ist als mein Lagerbestand.
Proposed translations (Dutch)
5 +1 onder belofte
4 -1 Onder ede verklaar ik
Change log

Dec 1, 2009 00:33: Gerwin Jansen changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/1117063">vkrauch's</a> old entry - "an Eides statt"" to ""onder belofte""

Proposed translations

+1
3 hrs
Selected

onder belofte

( juridisch/recht ) etwas an Eides Statt erklären
iets onder belofte verklaren.

De discussie omtrent de religiegebonden eed is onder dit zwartekousenkabinet weer opgelaaid, mede onder invloed van de partij voor populistische vvd-dissidenten en cryptofascisten.

De vraag is of Nederlandse militairen op Allah mogen zweren.
Denk bijvoorbeeld aan militairen uit Koeweit die tijdens de 1e Golfoorlog in 1992 naar Nederland gevlucht zijn en in ons leger zijn gaan dienen.
Voor wie het weten wil: Ja, die zijn er!

Wat blijkt: onze Oostindische soldaten zwoeren al sinds 1916 BIJ WET op Allah.

http://weblogs.nrc.nl/commentaar/2009/11/14/grondwet-is-bepa...

Er was laatst een opinie-onderzoek op de site van Trouw over de plannen van de Chhhrrrristelijke partijen in de regering om de eed op Allah niet langer rechtsgeldig te verklaren. Daar gaat je VOC-mentaliteit en je hele historisch besef. Dat wordt allemaal wel heel willekeurig gebruikt.

Persoonlijk vind ik dat je het Opperwezen niet bij zo'n juridische aangelegenheid moet betrekken: Een man een man, een woord een woord.

Wiki over de plechtige belofte en verklaring:
"Er wordt bij het afleggen van een eed of belofte onderscheid gemaakt tussen een confessionele vorm en een seculiere vorm. Bij de seculiere vorm wordt onderscheid gemaakt tussen belofte (dat men iets zal doen of nalaten) en verklaring (dat men iets heeft gedaan of nagelaten). Dat onderscheid bestaat bij de confessionele vorm niet: daar kent men alleen de eed. Het is eigenlijk niet juist de seculiere vormen als eed aan te duiden. Qua juridische gevolgen is er geen onderscheid tussen de eed enerzijds en de belofte of verklaring anderzijds."
Example sentence:

Etwas an Eides Statt erklären. Iets onder belofte verklaren.

Het afleggen van de verklaring onder ede of belofte doet u op afspraak

Peer comment(s):

agree Michel de Goey
14 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Bedankt!"
-1
16 mins

Onder ede verklaar ik

Zie onderstaande referentie voor juridische vertalingen
Peer comment(s):

disagree Gerwin Jansen : Het gaat hier om de seculiere belofte die de eed vervangt.
3 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search