Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
Entprellung
Dutch translation:
debouncing = denderonderdrukking
Added to glossary by
Erik Boers
Jan 18, 2006 09:35
18 yrs ago
German term
Entprellung
German to Dutch
Tech/Engineering
Electronics / Elect Eng
Public Transport
Zoals in:
- Entprellung der Tastatur
- Entprellung des externen Wegimpulskontaktes
- Entprellung des externen Fortschaltekontaktes
Komt uit een handleiding voor stadstrams.
Debouncen is een mogelijkheid (denk ik), maar bestaat er een échte Nederlandse term? Ook een goeie vertaling voor Wegimpuls is welkom.
- Entprellung der Tastatur
- Entprellung des externen Wegimpulskontaktes
- Entprellung des externen Fortschaltekontaktes
Komt uit een handleiding voor stadstrams.
Debouncen is een mogelijkheid (denk ik), maar bestaat er een échte Nederlandse term? Ook een goeie vertaling voor Wegimpuls is welkom.
Proposed translations
(Dutch)
4 | debouncing = denderonderdrukking | Adela Van Gils |
3 | dansen / deinen / denderen onderdrukken | Henk Peelen |
Proposed translations
58 mins
Selected
debouncing = denderonderdrukking
maar debouncing is veel gangbaarder.
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 11 mins (2006-01-18 10:47:17 GMT)
--------------------------------------------------
wegindicatie, misschien?
Groet.
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 11 mins (2006-01-18 10:47:17 GMT)
--------------------------------------------------
wegindicatie, misschien?
Groet.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Bedankt! Ook het voorstel van Henk is best bruikbaar. Waarom hij zijn vertalingen "boers" noemt, is me niet meteen duidelijk. Een grapje met mijn achternaam?"
1 hr
dansen / deinen / denderen onderdrukken
Misschien is een oplossing met zuiver Nederlandse woorden aanvaardbaar wanneer je gewoon het werkwoord gebruikt.
- het denderen van de toetsen onderdrukken
- het denderen van het externe wegimpuls-contact onderdrukken
- het denderen van het externe voorschakelcontact onderdrukken
Mijn vertalingen zijn meestal boers, dus misschien komt deze wel van pas.
--------------------------------------------------
Note added at 2006-01-26 08:22:14 (GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
Ben boerenzoon, vandaar!
- het denderen van de toetsen onderdrukken
- het denderen van het externe wegimpuls-contact onderdrukken
- het denderen van het externe voorschakelcontact onderdrukken
Mijn vertalingen zijn meestal boers, dus misschien komt deze wel van pas.
--------------------------------------------------
Note added at 2006-01-26 08:22:14 (GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
Ben boerenzoon, vandaar!
Something went wrong...