Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
Auslegereinziehwerk
Dutch translation:
aandrijving voor de kraanarm
Added to glossary by
Jan Pott (X)
Jul 6, 2004 07:22
19 yrs ago
1 viewer *
German term
Auslegereinziehwerk
German to Dutch
Tech/Engineering
Construction / Civil Engineering
kurze Phrasen
Getriebeschaltungen von Hub- und Auslegereinziehwerken bei Kränen
Proposed translations
(Dutch)
3 | aandrijving voor de kraanarm | Jan Pott (X) |
Proposed translations
1 hr
Selected
aandrijving voor de kraanarm
De Ausleger is de kraanarm. Hetzelfde mechanisme dat voor het intrekken van de kraanarm wordt gebruikt, zal ongetwijfeld ook worden gebruikt voor het uitschuiven ervan, en dan gaat het uiteindelijk, denk ik, gewoon om de aandrijving. Die term wordt op internet veel gebruikt.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Something went wrong...