Glossary entry

German term or phrase:

3-Scheiben- und Funktionsgläser

Dutch translation:

3-voudige beglazing en beglazing met verschillende functies

Added to glossary by Nathalie Scabers
Oct 24, 2012 08:57
11 yrs ago
German term

3-Scheiben- und Funktionsgläser

German to Dutch Tech/Engineering Construction / Civil Engineering Hebeschiebetür
x ist in der Lage, handelsübliche 3-Scheiben- und Funktionsgläser bis 52 mm Glasstärke aufzunehmen.

Proposed translations

+1
16 mins
Selected

3-voudige beglazing en beglazing met verschillende functies

Funktionsglas is glas met een functie: zonwerend, warmte- of geluidsisolerend, etc. In het Nederlands zeg je het niet in een woord en wordt het meestal gespecificeer d: glas met zonwerende functie. Dat zou hier ook kunnen als de functie bekend is.
Peer comment(s):

agree Leo te Braake | dutCHem
17 mins
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "bedankt!"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search