Glossary entry

Deutsch term or phrase:

Regulierung

Niederländisch translation:

verrekening

Added to glossary by Maya Daneels
Jun 20, 2012 08:11
11 yrs ago
Deutsch term

Regulierung

Deutsch > Niederländisch Wirtschaft/Finanzwesen Wirtschaft/Handel (allgemein) Aanmaning
Wir bitten Sie, die Regulierung innerhalb von drei Kalenderwochen nach Datum dieses Schreibens nachzuholen und sehen dem baldigen Eingang des ausstehenden Betrags entgegen.

Regulering??
Proposed translations (Niederländisch)
4 verrekening
4 betaling

Discussion

Kristel Kruijsen Jun 20, 2012:
In die context is verrekening inderdaad beter.
Willem Wunderink Jun 20, 2012:
reguleringsovereenkomst Logisch, en eens. Het begrip reguleringsovereenkomst wordt in zakelijke kringen voor zover ik weet niet gebruikt, maar het komt wel in bestuurlijke (met name EU) en juridische stukken voor, een samenhang van afspraken bevattend.
Maar aangezien het hier inderdaad niet om de overeenkomst maar om een betaling gaat lijkt mij 'verrekening' dan gewoon op zijn plaats?
Kristel Kruijsen Jun 20, 2012:
Weet niet waar ik m'n antwoord anders kwijt kan:
regulierungsvertrag heb ik in het verleden vertaald met 'reguleringsovereenkomst' met ene voetnoot. In zo'n overeenkomst houd ik 'regulering' aan (met voetnoot). Komt het woord maar 1 of 2x voor en betreft het overduidelijk een verrekening of betaling, dan kies ik voor verrekening of betaling, al naar gelang de context.

Proposed translations

18 Min.
Selected

verrekening

In deze context wordt in het Engels 'settlement' gebruikt: het komt in wezen uiteindelijk neer op de betaling (dat wordt ook in het tweede gedeelte van de zin concreet genoemd), maar de werkelijke betekenis van de term Regulierung is verrekening, vereffening.
Het heeft gevoelsmatig voor mij zelfs een link met het nakomen van gemaakte afspraken, maar die kan ik nu even niet helder tot uitdrukking brengen.
Peer comment(s):

neutral Kristel Kruijsen : Volgens mij betreft het een betaling in het kader van een zgn. Regulierungsvertrag'. Deze overeenkomsten worden bv. opgesteld door inkoopcombinaties (bv. samenwerkingsverband van een branche). De afhandeling van de betalingen wordt Regulierung' genoemd.
7 Min.
Kristel, je weet niet toevallig een NL-term daarvoor? Het is niet echt een termijnbetaling, denk ik, want er worden posten met elkaar verrekend?
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Bedankt Willem, heb er verrekening van gemaakt."
10 Min.

betaling

lijkt me zo te passen uit de context. Toch?
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Begriffsuche
  • Jobs
  • Foren
  • Multiple search