Glossary entry (derived from question below)
French term or phrase:
"bougés"
Spanish translation:
problemáticas
Added to glossary by
Ilie (X)
Apr 13, 2007 09:50
17 yrs ago
French term
"bougés"
French to Spanish
Social Sciences
Human Resources
sociology of education
Ce dossier rassemble des études sur divers sujets : ce qu’il est convenu d’appeler “le malaise enseignant”, la socialisation politique des élèves, la dimension esthétique dans le projet curriculaire, etc. À travers ces bougés du quotidien, une nouvelle conception du politique peut-elle émerger ?
Proposed translations
(Spanish)
3 | problemáticas | Ilie (X) |
3 | Ajetreos | JanaMarcela |
2 | antros | Mariela Gonzalez Nagel |
Proposed translations
2 hrs
Selected
problemáticas
Hola
Bougés se suele utilizar en el ámbito de la fotografía, creo, para hacer referencia a los movimientos (indeseados) al hacer una foto. Y sin acento, desde luego, son antros (de mala muerte).
Una traducción podría ser movimientos, o ajetreos, como se dijo.
Pero en el contexto, yo me decantaría por problemáticas.
Saludso
Bougés se suele utilizar en el ámbito de la fotografía, creo, para hacer referencia a los movimientos (indeseados) al hacer una foto. Y sin acento, desde luego, son antros (de mala muerte).
Una traducción podría ser movimientos, o ajetreos, como se dijo.
Pero en el contexto, yo me decantaría por problemáticas.
Saludso
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Muchas gracias"
17 mins
antros
En realidad, "antro" es la traduccion de "bouge", no sé si tiene sentido...
http://www.wordreference.com/fres/boug�
http://www.wordreference.com/fres/boug�
1 hr
Ajetreos
Según el contexto creo que se refiere a los ajetreos diarios, es decir a las intensas actividades diarias que se nombran con anterioridad, a los corre corre diarios.
Something went wrong...