Glossary entry

French term or phrase:

hauteurs

Italian translation:

alture

Added to glossary by Simone Giovannini
Dec 17, 2014 16:15
9 yrs ago
1 viewer *
French term

hauteurs

French to Italian Art/Literary History
Salve a tutti,

si tratta di una descrizione delle ore del D-day (sbarco in Normandia) durante la 2a Guerra Mondiale.

"La zone de hauteurs longue d’une dizaine de kilomètres qui s’étend de Troarn à la mer constituait le flanc est des plages du Débarquement."

Grazie mille

Simone
Proposed translations (Italian)
4 +8 alture
3 colline
Change log

Dec 18, 2014 09:44: Emanuela Galdelli changed "Field" from "Other" to "Art/Literary" , "Field (specific)" from "Other" to "History"

Votes to reclassify question as PRO/non-PRO:

Non-PRO (1): Elena Zanetti

When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.

How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:

An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)

A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).

Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.

When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.

* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.

Proposed translations

+8
4 mins
Selected

alture

.

--------------------------------------------------
Note added at 7 minutes (2014-12-17 16:22:44 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.treccani.it/vocabolario/altura/

http://www.normandiememoire.com/it/content/view/id-53-utah-b...
Peer comment(s):

agree Elena Zanetti
17 mins
Merci
agree Francine Alloncle
18 mins
Merci
agree Béatrice LESTANG (X)
1 hr
Merci
agree Mariagrazia Centanni
1 hr
Merci
agree Maria Cristina Chiarini
1 hr
Merci
agree Giusy Comi
1 hr
Merci
agree Saralan (X)
3 hrs
Merci
agree AdrianaCarriero
4 hrs
Merci
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
1 hr

colline

Un' altra possibilità:
'' ... nello schieramento tedesco sulle coste della Normandia. Le posizioni trincerate della 352ª (43 fortini con cannoni da 75mm ed altri pezzi d'artiglieria, 18 pezzi anticarro, 6 mortai, 35 lanciarazzi, 85 nidi di mitragliatrice) erano poste sulle ripide colline che sovrastavano la spiaggia '': http://it.wikipedia.org/wiki/Sbarco_in_Normandia

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2014-12-17 18:06:04 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.larousse.com/it/dizionari/francese-italiano/haute...

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2014-12-17 18:12:23 GMT)
--------------------------------------------------

http://cronologia.leonardo.it/battaglie/batta26.htm

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2014-12-17 18:13:48 GMT)
--------------------------------------------------

In realtà sembrano essere 'rocce a strapiombo sul mare', a giudicare da questa foto: http://www.viaggiclic.com/viaggio.lasso?ordine=80&dest=Norma...
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search