Glossary entry (derived from question below)
French term or phrase:
par lequel il(s) est(sont) mandaté(s)
Italian translation:
e da cui ha ricevuto mandato
French term
par lequel il(s) est(sont) mandaté(s)
4 +6 | e da cui ha ricevuto mandato | Oscar Romagnone |
3 +1 | dal quale è(sono) delegato(i) | Oriana Antichi (X) |
4 | per cui è stata conferita procura | Laura Silva |
Jul 11, 2008 09:08: Laura Silva changed "Level" from "Non-PRO" to "PRO"
PRO (3): Oscar Romagnone, Oriana Antichi (X), Laura Silva
When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.
How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:
An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)
A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).
Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.
When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.
* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.
Proposed translations
e da cui ha ricevuto mandato
--------------------------------------------------
Note added at 8 min (2008-07-11 07:51:52 GMT)
--------------------------------------------------
Oppure "...e di cui è mandatario che..."
--------------------------------------------------
Note added at 2 giorni9 ore (2008-07-13 17:24:42 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
Di nulla, ciao Giovanna!
per cui è stata conferita procura
Buon lavoro!
Something went wrong...