21:38 May 23, 2017 |
English to Russian translations [PRO] Science - Patents | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: Oksana Liash Ukraine Local time: 11:58 | ||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | в этом документе / в другом упомянутом документе |
| ||
4 | воспроизведенный/представленный здесь/в данном документе в сравнении с вышеуказанным |
|
в этом документе / в другом упомянутом документе Explanation: herein - здесь, в этом документе, в этом пантенте therein - в упомянутом выше документе; в другом документе, который упоминается в этом тексте Например: f. the VH and/or VL domains of any of the antibodies disclosed in WO2006/029879 (Roche/Genentech, Seq ID Nos: 2, 4, 6, 8, 10, 12, 17, 19 and 20 therein for VH domains;...) -- здесь therein значит "в упомянутом выше пантенте WO2006/029879" |
| ||
Grading comment
| |||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
воспроизведенный/представленный здесь/в данном документе в сравнении с вышеуказанным Explanation: herein - здесь или в данном документе therein - вышеуказанный или относящийся ко всему процессу описания |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.