Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
character-forming of detachment agreement
Turkish translation:
"Karakter Geliştirici Dış Eğitim Anlaşması"
Added to glossary by
Taner Göde
Oct 17, 2007 18:55
16 yrs ago
English term
character-forming of detachment agreement
English to Turkish
Bus/Financial
Law: Contract(s)
sözleşme
Regard to the Issue of Nulla Osta from Single Counter of Pisa to authorize "Character-forming of Detachment in Company BIOKIMICA SPA to duration of 12 months for employee of Company KARAKOC KIMYA L 10 STI". metninde geçiyor.
Proposed translations
(Turkish)
5 | "Karakter Geliştirici Dış Eğitim Anlaşması" | Taner Göde |
5 +1 | Geçici görevlendirme anlaşmasının şekil, içerik ve kapsam bakımından biçimlendirilmesi | Nahit Karataşlı |
Change log
Oct 18, 2007 00:22: Selcuk Akyuz changed "Language pair" from "Turkish to English" to "English to Turkish"
Oct 18, 2007 00:24: Selcuk Akyuz changed "Term asked" from "\"CHARACTER-FORMING OF DETACHMENT AGREEMENT \"" to "character-forming of detachment agreement"
Oct 24, 2007 21:21: Taner Göde Created KOG entry
Proposed translations
2 mins
English term (edited):
"CHARACTER-FORMING OF DETACHMENT AGREEMENT "
Selected
"Karakter Geliştirici Dış Eğitim Anlaşması"
CHARACTER-FORMING OF DETACHMENT AGREEMENT = KARAKTER GELİŞTİRİCİ DIŞ EĞİTİM ANLAŞMASI
Burada kullanılan İngilizcenin sağlıklı bir düzenleme içerisinde olduğunu sanmıyorum.
Burada kullanılan İngilizcenin sağlıklı bir düzenleme içerisinde olduğunu sanmıyorum.
4 KudoZ points awarded for this answer.
+1
1 hr
English term (edited):
\"CHARACTER-FORMING OF DETACHMENT AGREEMENT \"
Geçici görevlendirme anlaşmasının şekil, içerik ve kapsam bakımından biçimlendirilmesi
Character-Forming : Şekil, içerik, kapsam bakımından biçimlendirmek.
Something went wrong...