Glossary entry

English term or phrase:

Canopy

Spanish translation:

campana de vacío /tapa de vacío

Added to glossary by marcom4 (X)
Nov 8, 2014 11:22
9 yrs ago
10 viewers *
English term

Canopy

English to Spanish Tech/Engineering Printing & Publishing
Gracias de antemano por su ayuda.

An ink jet printer with wiper blade and vacuum ***canopy*** cleaning mechanism, and method of assembling the printer. The printer (10, 360, 400, 410, 420) comprises a print head (60) having a surface (95) thereon surrounding a plurality of ink ejection orifices (90). The orifices are in communication with respective ones of a plurality of ink channels (70) formed in the print head. A vacuum hood (180) capable of sealingly surrounding at least one of the orifices has a passageway (190) therethrough capable of being disposed in communication with the orifice for vacuuming contaminant from the ink channel by way of the orifice. A solvent delivering wiper (210) is connected to the hood and has an areaway (220) therethrough alignable with the surface. The areaway delivers a liquid solvent to the surface to flush contaminant from the surface. Contaminant (165) residing on the surface is entrained in the solvent while the wiper flushes contaminant from the surface. Wicking channels (215) disposed on the bevel edge of the wiper aid in the removal of cleaning liquid and contaminant. An optional vacuum canopy (180) is connected to the wiper and has a cut therethrough alignable with the surface. The canopy vacuums the solvent and entrained contaminant from the surface. Moreover, a piping circuit (250) is associated with the print head for filtering the particulate matter from the solvent and for recirculating clean solvent to the surface of the print head.
Proposed translations (Spanish)
4 campana de vacío /tapa de vacío
4 bomba
2 cubierta
Change log

Nov 18, 2014 16:02: marcom4 (X) Created KOG entry

Proposed translations

2 hrs
Selected

campana de vacío /tapa de vacío

evidentemente los números (180) hacen referencia a alguna iliustración.
Veo que tratan indistintamente de "vacuum canopy" o otras de "vacuum hood" (más descriptivo):
...campana de vacío
sinónimos : cabina, caperuza, ....(genéricos) mejor tapa que cubierta

DRAE
campana (extractora) .. humos en la cocina
tapa -Pieza que cierra por la parte superior cajas o recipientes
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Gracias"
34 mins

cubierta

Diría que es una cubierta que cierra dejando el espacio “al vacío”... con lo que puede limpiarse...

Suerte.
Something went wrong...
20 hrs

bomba

Si bien canopy da la idea de cubierta, cámara, recinto, espacio, campana, el término más aceptado en español sería bomba, ya que es una bomba de vacío lo que se utiliza como parte del mecanismo de limpieza (de tinta).
"vacuum ***canopy*** cleaning mechanism" traduciría: DISPOSITIVO DE LIMPIEZA MEDIANTE BOMBA DE VACÍO (O BOMBA DE SUCCIÓN).
Abajo señalo, a manera de ejemplo, uno de los muchos enlaces que tratan sobre los mecanismos de limpieza de impresoras y que hablan de BOMBAS como parte del mecanismo de limpieza.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search