Glossary entry

English term or phrase:

breakthrough (in this context)

Spanish translation:

adelanto

Added to glossary by SandraV
Feb 15, 2008 20:15
16 yrs ago
2 viewers *
English term

breakthrough (in this context)

English to Spanish Bus/Financial Manufacturing Strategic Deployment-Lean Manufacture
Note: Discuss that what might be business fundamentals for one company might be breakthrough for another company.
Change log

Feb 16, 2008 20:25: SandraV changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/70754">SandraV's</a> old entry - "breakthrough (in this context)"" to ""adelanto""

Proposed translations

19 mins
Selected

adelanto

... lo que para una empresa pueden ser principios básicos de los negocios, para otra puede ser un adelanto.
(Cambridge dictionary)
Otra opción.
Suerte,
Silvia
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Muchas gracias, Silvia :-) Gracias a todos."
+4
7 mins

avance/innovación/progreso

lo que para unos es común, para otros es novedad.
Peer comment(s):

agree Marina Ilari
17 mins
Gracias Marina!
agree Ana Castorena
1 hr
Gracias Ana!
agree Egmont
4 hrs
Muy amable!
agree Nitza Ramos
5 hrs
Gracias Nitza!
agree alizestarfir (X)
7 hrs
Gracias!
disagree Tomás Cano Binder, BA, CT : Perdón Lydia, pero "breakthrough" supone mucho más que un mero avance. Es mucho más intenso que "avance" o "innovación". En mi opinión es una "revolución".
10 hrs
http://www.babylon.com/definition/breakthrough/Spanish http://www.wordreference.com/es/translation.asp?tranword=bre...
Something went wrong...
7 mins

descubrimiento

suerte.
Something went wrong...
8 mins

un evento/algo/un momento revolucionario/inovador/importante/avanzado/de vanguardia

suerte!
Peer comment(s):

neutral Tomás Cano Binder, BA, CT : Dime cuál propones exactamente, porque no sé que estoy votando... :-)
28 mins
Something went wrong...
1 hr

might be breakthrough - puede suponer una transformación dinámica

se refiere a las empresas que aún no se han desarrollado mucho
Something went wrong...
1 hr

desarrollo novedoso

... podría ser un desarrollo novedoso para otra companía.
Peer comment(s):

neutral Tomás Cano Binder, BA, CT : Sí, pero sería más: una revolución.
9 hrs
Something went wrong...
+1
12 hrs

todo un acontecimiento / algo rompedor

En sentido positivo, eh... :-)
Peer comment(s):

agree Marta Fernandez-Suarez (X) : también
3 hrs
Gracias, Marta. :-)
Something went wrong...
16 hrs

logro decisivo

o puede ser «lo que marque la diferencia»

Saludos

--------------------------------------------------
Note added at 16 hrs (2008-02-16 13:05:13 GMT)
--------------------------------------------------

Breakthrough: a new and successful development or achievement (Collins Cobuild)

--------------------------------------------------
Note added at 3 days22 hrs (2008-02-19 19:00:17 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Con todo respeto, según la siguiente definición y otras encontradas, la opción elegida se queda corta. No coincido tampoco con la opción que yo misma di, sino con la del Varó.

Breakthrough: ECO avance/adelanto importante (Diccionario de términos económicos, financieros y comerciales. Enrique Alcaraz Varó y Brian Hughes)
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search