Glossary entry (derived from question below)
английский term or phrase:
Word explosion
русский translation:
Взрыв Слова
Added to glossary by
Anneta Vysotskaya
Jun 18, 2009 23:49
14 yrs ago
английский term
Word explosion
английский => русский
Общественные науки
Религия
Christian TV program
�������� ������������ �������������. ����� �������, � ������� ����� ������. ��������, ���� ������ :-)
Proposed translations
(русский)
4 +4 | варианты | Alexander Ryshow |
4 +1 | Семена слова Божьего | maria-russ |
4 | словоизвержение | Vadim Khazin |
4 | Сеяние Слова | koundelev |
Change log
Sep 23, 2010 06:39: Alexander Ryshow changed "Field" from "Прочее" to "Общественные науки"
Proposed translations
+4
15 мин
Selected
варианты
- бурный рост Слова (здесь и далее Божьего)
- бурное развитие Слова
- бурное распространение Слова
- мощное влияние Слова
- огромная сила Слова
--------------------------------------------------
Note added at 19 мин (2009-06-19 00:08:19 GMT)
--------------------------------------------------
кстати, в греческом языке в известном новозаветн. тексте из Деян.1 "вы примете силу, когда сойдёт на вас Дух Святой" на месте русского слова "сила" стоит греческое "динамос", от которого произошло "динамит". поэтому с определённой натяжкой имеет право на существование и вариант
- взрыв Слова
--------------------------------------------------
Note added at 21 мин (2009-06-19 00:10:55 GMT)
--------------------------------------------------
далее варианты:
- взрывная сила Слова
- мощь Слова
- Слово в действии
- преображающее Слово
--------------------------------------------------
Note added at 27 мин (2009-06-19 00:17:14 GMT)
--------------------------------------------------
про Билли Джо Догерти и его служение хватает информации, фото и видео в сети, а вот название этой программы не гуглится
- бурное развитие Слова
- бурное распространение Слова
- мощное влияние Слова
- огромная сила Слова
--------------------------------------------------
Note added at 19 мин (2009-06-19 00:08:19 GMT)
--------------------------------------------------
кстати, в греческом языке в известном новозаветн. тексте из Деян.1 "вы примете силу, когда сойдёт на вас Дух Святой" на месте русского слова "сила" стоит греческое "динамос", от которого произошло "динамит". поэтому с определённой натяжкой имеет право на существование и вариант
- взрыв Слова
--------------------------------------------------
Note added at 21 мин (2009-06-19 00:10:55 GMT)
--------------------------------------------------
далее варианты:
- взрывная сила Слова
- мощь Слова
- Слово в действии
- преображающее Слово
--------------------------------------------------
Note added at 27 мин (2009-06-19 00:17:14 GMT)
--------------------------------------------------
про Билли Джо Догерти и его служение хватает информации, фото и видео в сети, а вот название этой программы не гуглится
Peer comment(s):
agree |
etheartofbeing
: Сила Слова (Божьего)
2 час
|
Спасибо!
|
|
agree |
andress
: Сила Слова, ну, или преображающее слово (Слово преображения), остальное в топку!
5 час
|
Спасибо (пусть пока возле топки полежит, чтобы аскеру было из чего выбрать)!
|
|
agree |
Igor Boyko
: А я за ВЗРЫВ, не нужно переделывать тупизмы америкосов на православные тонкости. Пишут ВЗРЫВ - значит ВЗРЫВ, пишут БАБАХ - значит БАБАХ. Ведь
8 час
|
я не против "взрыва" (особенно если ведущий харизмат), но мне больше по душе мои последние 4 варианта
|
|
agree |
Victor Zagria
21 час
|
Спасибо, Виктор!
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Большое всем спасибо за предложенные варианты! Я останавливаюсь на этом варианте, так как он лучше всего передает значение. Сомневалась, насколько такой перевод приемлем для русского языка. Но если религиозный философ и поэт Мережковский его употреблял, уже не страшно. Видать, тоже еще тот харизмат был :-). Всем успехов и хорошего настроения!"
3 мин
словоизвержение
именно так без контекста
1 час
Сеяние Слова
ИМХО, именно этим он и занимается...
Сеяние слова Божия обещает там самые обильные всходы. И мы видим, какую заботу проявляют о Нем Его близкие. Когда они услышали в Капернауме, ...
www.pravoslavie.ru/put/3559.htm
Сеяние слова Божия обещает там самые обильные всходы. И мы видим, какую заботу проявляют о Нем Его близкие. Когда они услышали в Капернауме, ...
www.pravoslavie.ru/put/3559.htm
+1
13 час
Семена слова Божьего
explosion кроме взрыва, означает ещё и бурный рост.
Предлагаю назвать передачу "Семена слова Божьего". Как я понимаю, проповедники, участвующие в этой передаче, будут сеять семена Божьего слова.
В этой притче Он изобразил, как семена слова Божьего, эти начатки Царства Небесного, проникают в сердце человека.
zakonbozhiy.ru/.../Pritchi_o_Carstvii_Nebesnom/
Предлагаю назвать передачу "Семена слова Божьего". Как я понимаю, проповедники, участвующие в этой передаче, будут сеять семена Божьего слова.
В этой притче Он изобразил, как семена слова Божьего, эти начатки Царства Небесного, проникают в сердце человека.
zakonbozhiy.ru/.../Pritchi_o_Carstvii_Nebesnom/
Peer comment(s):
agree |
Alexandra Taggart
: "explosion" - is a seed- pod explosion, the pod bursts into seeds, many plants use this natural technique."The Word spreads all around" with a potential to grow.
8 час
|
Discussion
В статье А.Велицкого “Парижские лекции Адама Мицкевича: Россия и русские мыслители” (Вопросы философии. М., 2001, № 3) речь идет о религиозном мессианизме Мицкевича. Суть его концепции заключалась в том, что процесс спасения не завершен и Откровение Христово не было окончательным; ближайшее будущее принесет “новый взрыв Слова Христова” и новую “революцию в божественном порядке”; http://magazines.russ.ru/continent/2001/109/period.html.
и
В рамках троичного догмата, Мережковский развивает собственное религиозное учение. Необходимо новое откровение, «новый взрыв Слова» – Третий Завет с Богом. - http://analiculturolog.ru/index.php?module=subjects&func=pri...