Glossary entry

English term or phrase:

After hours Medical Centre

Russian translation:

медицинский центр с обслуживанием в нерабочее время/часы

Added to glossary by Kameliya
Dec 18, 2008 10:18
15 yrs ago
1 viewer *
English term
Change log

Jul 13, 2009 08:10: Kameliya Created KOG entry

Proposed translations

+4
8 mins
Selected

медицинский центр с обслуживанием в нерабочее время/часы

The after-hours center offers extended hours, weekend hours and holiday hours with access to physicians, nursing care and laboratory and X-ray services right on site.

или , возможно, мед.центр с удлиненным рабочим днем

--------------------------------------------------
Note added at 31 мин (2008-12-18 10:50:03 GMT)
--------------------------------------------------

University After-Hours Clinic Northshore is located near the Knoxville tn airport at 9625 Kroger Park Drive, Suite 500, Knoxville tn, 865.690.6299. Hours of service are Monday through Friday, 6 p.m. to 9 p.m.; Saturday, 10 a.m. to 4 p.m.; and Sunday and Holidays, 12 p.m. to 6 p.m.
http://www.utmedicalcenter.org/cms/Departments/University Ur...

After-Hours Care
Medicenter
Located at 2720 N. Harbor Blvd., Suite 130, Fullerton. Services offered on a walk-in basis only, Monday through Friday 5 p.m. to 10 p.m., weekends and holidays 10 a.m. to 10 p.m.
http://www.stjudemedicalcenter.org/Heritage/Foundation-Servi...

Peer comment(s):

agree kalambaka
6 mins
спасибо, kalambaka
agree Natalya Sogolovsky : Такой центр иногда открыт ТОЛЬКО в нерабочее время
11 mins
спасибо, NataSogo
agree Igor Boyko
38 mins
спасибо, Игорь
neutral Stanislav Korobov : как же оно "нерабочее", это время? Если кто-то в это время очень даже работает! Для кого-то - "нерабочее", а для кого-то - наоборот. Так можем ли мы навешивать на нём такой ярлык? :-)
55 mins
спасибо, Станислав
agree Eric Candle : центр медицинского обслуживания в неурочное время
4 hrs
Спасибо, Eric
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thanks"
1 min

внерабочее время медицинского центра



--------------------------------------------------
Note added at 3 mins (2008-12-18 10:22:09 GMT)
--------------------------------------------------

Как средство регулировки нагрузки на медперсонал....
Но может даже лучше перефразировать "вне часов активной работы медицинского центра"
Peer comment(s):

neutral Anastasiya Stepchenko : центр - главное слово, так называемая цепочка
57 mins
neutral a05 : кто ж их туда пустит в нерабочее время
2 hrs
Something went wrong...
8 mins

медицинский центр

Перевести описательно, раз у нас нет такой реалии: медицинский центр, где принимают больных только с заболеваниями легкой формы.

Для тех, кто не хочет сидеть в очередях (как было написано в одной статье).
Peer comment(s):

neutral Sergei Tumanov : а ведь была.. диспансером называлась.. но конечно, раз бесплатно, то уже такого нет.
5 hrs
Something went wrong...
+2
12 mins

дежурный медицинский центр

Может, так. Есть ведь, например, дежурная аптека. :)
Peer comment(s):

agree Marina Mrouga
34 mins
Спасибо, Марина
agree Marina Dolinsky (X)
3 hrs
Спасибо :)
Something went wrong...
+3
15 mins

медицинский центр, обслуживающий вечером, ночью и в выходные дни

The majority (82%) of presentations for acute alcohol intoxication/self-poisoning were made ****"after hours" (ie, after 5 PM and before 9 AM or on weekends)**** to local hospital EDs.

http://archpedi.ama-assn.org/cgi/content/full/156/4/345

--------------------------------------------------
Note added at 27 mins (2008-12-18 10:45:54 GMT)
--------------------------------------------------

**Daytime and after hours attenders** were compared using demographic and behavioural factors and for prevalence of STDs and HIV using logistic regression analysis.
http://sti.bmj.com/cgi/reprint/75/5/344

--------------------------------------------------
Note added at 52 mins (2008-12-18 11:10:25 GMT)
--------------------------------------------------

И в праздники тоже! См., напр.:

Two 'time of care' categories were created: regular hours (8:01 am to 5 pm), and after hours care (**5:01 pm to 8 am, weekends, holidays**).

http://www.biomedcentral.com/1471-2296/6/1

--------------------------------------------------
Note added at 58 mins (2008-12-18 11:17:02 GMT)
--------------------------------------------------

RESULTS: Five of the seven patients in the non-tracheostomy group received **on-call overnight physiotherapy treatment**, with an average of five sessions over a total of three nights. ... CONCLUSIONS: The results of this study suggest that if extubation and intensive physiotherapy is undertaken for suitable patients, the length of stay in intensive care can be significantly reduced. This represents a considerable cost saving for ICUs and more than covers the added cost of providing an **after hours on-call physiotherapy treatment** service.

http://www.ncbi.nlm.nih.gov/pubmed/11992981?ordinalpos=2&ito...
Peer comment(s):

neutral Kameliya : Конечно, КАКИЕ-ТО могут и ночью работать, но я нашла про один из таких центров, что он работает с 18 до 21.00.Поэтому в работа в ночное время не явл-ся универсальным условием
3 mins
Да нет, думаю, что и ночью тоже - см. мою ссылку, напр. А я сейчас ещё поищу (где-то я уже встречал "overnight"...)
agree vera12191 : пункт медицинского обслуживание больных в вечернее и ночное время. У нас работают с 6.00 вечера до 8.00 утра, по средам и пятницам с 13.00 до 8.00 следующего дня + в выходные.
16 mins
Спасибо!
agree Alieksei Seniukovich : и в праздничные дни
1 hr
Спасибо, Алексей! Да.
agree a05 : почему не сказать так, как в оригинале: "обслуживающий пациентов после [их] рабочего дня" -- мы никогда не выясним, работает ли в праздники тот центр, о котором идет речь
2 hrs
Спасибо! Да, вряд ли выясним... Но, как мне кажется, "после рабочего дня" тоже не решает всех вопросов... **Чьего** рабочего дня? **После** - это когда? И т.п. Поэтому склоняюсь к тому, чтобы просто конкретизировать: **когда** именно дело происходит
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search