Glossary entry

English term or phrase:

"bulk" elements

Russian translation:

отдельные элементы конструкции / детали / метизы (россыпью)

Added to glossary by Ol_Besh
Sep 2, 2005 17:55
18 yrs ago
1 viewer *
English term

"bulk" elements

English to Russian Tech/Engineering Mechanics / Mech Engineering
Three categories of principal equipment may be distinguished, depending оn their respective dimensions and weights, and the "bulk" elements.
Change log

Sep 2, 2005 19:55: Vassyl Trylis changed "Level" from "Non-PRO" to "PRO"

Votes to reclassify question as PRO/non-PRO:

PRO (3): Ol_Besh, Victor Potapov, Vassyl Trylis

When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.

How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:

An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)

A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).

Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.

When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.

* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.

Discussion

Victor Potapov Sep 2, 2005:
��������� ���������� - � ����������� �?... � ����� ����, ��� ����� ��� ���������, ��� ��� ���� ��� bulk elements � �.�.?

��������.

Proposed translations

+1
10 mins
Selected

отдельные элементы конструкции / детали (россыпью)

/
Peer comment(s):

agree Michael Moskowitz : Гайки, болты, шайбы, винты, и т.д. и т.п.
18 mins
Метизы... Спасибо!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Спасибо! Использовал термин из Мультитрана "бестарные"..."
2 hrs

"наполнение"; "наполняющие" элементы

Термин "bulk" elements (чаще без кавычек) довольно распространен и означает обычно "основные элементы", "наполнители", нечто громоздкое, занимающее наибольшую часть пространства или же играющее главную роль. Поэтому здесь это никак не рассыпная мелочь.

minerals
They are divided into macrominerals (bulk elements) and microminerals (trace elements). Macrominerals are required in larger amounts than microminerals. ...
www.sahealthinfo.org/nutrition/vitaminminerals/minerals/min...

Прямой поиск в сети дает массу примеров.

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs 16 mins (2005-09-02 20:11:30 GMT)
--------------------------------------------------

Можно выразиться так же фигурально, как и в оригинале, взяв часть термина в кавычки:

...в зависимости от их соответственных размеров, веса и "макро"-элементов.

Только вот что это за соответственные(-ующие) размеры и т. п., не знаю.
Something went wrong...
14 hrs

элементы оборудования, выступающие за основные габариты

предположение
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search