Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
by virtue of evidence
Russian translation:
Зд.: (искусство, опирающееся на научное) понимание симптоматики (и имеющийся опыт)
Added to glossary by
kalambaka
Aug 7, 2008 13:24
15 yrs ago
1 viewer *
English term
by virtue of evidence
English to Russian
Other
Livestock / Animal Husbandry
13. Only a veterinarian can take the holistic approach in any given situation and, in addition to the application of scientific principles, to exercise the art of veterinary medicine and surgery by virtue of evidence based scientific knowledge and established experience.
Proposed translations
(Russian)
Proposed translations
16 hrs
Selected
искусство, опирающееся на научное понимание симптоматики и имеющийся опыт
Только ветеринарный врач способен применить целостный подход к каждому встреченному им случаю заболевания и, применяя научные принципы, одновременно проявить (продемонстрировать) свое искусство лечения и оперативного вмешательства, искусство, опирающееся на научное понимание симптоматики и имеющийся опыт.
evidence -( мед.) признак; проявление; симптом; выраженность
evidence -( мед.) признак; проявление; симптом; выраженность
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Большое спасибо всем!"
44 mins
благодаря данным, основанным на ...
благодаря данным, основанным на научных ..
+1
55 mins
на основании документально подтвержденных научних знаний и опыта
--------------------------------------------------
Note added at 59 Min. (2008-08-07 14:23:42 GMT)
--------------------------------------------------
мне кажется, правильнее было бы рассматривать by virtue of //evidence-based// scientific knowledge and established experience.
Другой вариант : на основании научних знаний и опыта, подтвержденных документально.
15 hrs
на основании подтвержденных фактов [основанных на...
научных знаниях и опыте]
на основании... основанных - немного режет слух, но смысл должен быть именно такой, imho
на основании... основанных - немного режет слух, но смысл должен быть именно такой, imho
Something went wrong...