Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
bases for these charges
Russian translation:
базовые ставки для расчета этих сумм к оплате
Added to glossary by
Oleg Lozinskiy
Mar 31, 2013 18:29
11 yrs ago
English term
bases for these charges
English to Russian
Law/Patents
Law (general)
Some of these items are charged at more than direct cost of XXX to cover allocated overhead, and translation and interpretation charges are reflected on the basis of the time spent by XXX’s translators. The bases for these charges are subject to adjustment from time to time.
Что-то не подберу подходящее слово: основы для расчета вышеуказанных сумм (статей расходов) могут периодически корректироваться/пересматриваться (подлежат периодической корректировке)
основы для расчета или принципы, на основании которых производится расчет...?
Что-то не подберу подходящее слово: основы для расчета вышеуказанных сумм (статей расходов) могут периодически корректироваться/пересматриваться (подлежат периодической корректировке)
основы для расчета или принципы, на основании которых производится расчет...?
Change log
Apr 14, 2013 08:40: Oleg Lozinskiy Created KOG entry
Proposed translations
+2
2 hrs
Selected
базовые ставки [для расчета этих сумм к оплате]
Только что прошел через такую процедуру...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
17 mins
bases for these charges
Вариант: Правила этих расчетов могут время от времени пересматриваться.
1 hr
основания для платежей
Responder, Вы недалеки от истины. Это именно основания для платежей. См. http://www.multitran.ru/c/M.exe?l1=1&l2=2&s=basis for charges
Т.е. на чем основывается ХХХ, чтобы выставлять счета на оплату Company, вспоминая предыдущую часть Вашего текста, а не правила. См. http://www.proz.com/kudoz/english_to_russian/law_general/515...
Т.е. на чем основывается ХХХ, чтобы выставлять счета на оплату Company, вспоминая предыдущую часть Вашего текста, а не правила. См. http://www.proz.com/kudoz/english_to_russian/law_general/515...
Example sentence:
Основания для платежей могут изменяться время от времени
16 hrs
Ставки расчетов по этим услугам будут корректироваться время от времени
или подлежат периодической корректировке, хотя в оригинале "время от времени", т.е. никакой регулярности не указано
Something went wrong...