Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
common name
Russian translation:
общепринятое название
- The asker opted for community grading. The question was closed on 2014-01-19 12:54:16 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)
Jan 16, 2014 00:46
10 yrs ago
English term
common name
English to Russian
Tech/Engineering
Certificates, Diplomas, Licenses, CVs
Паспорт безопасности вещества
Паспорт безопасности вещества по аккумуляторной батарее. Как правильно можно перевести пункт: Common name: Valve Regulated Lead Acid.
Proposed translations
(Russian)
4 +7 | общепринятое название | Elena Ow-Wing |
Proposed translations
+7
22 mins
Selected
общепринятое название
Например:
Химическое или общепринятое название, используемое для идентификации химического вещества в паспорте безопасности вещества ( материала), должно совпадать с названием на этикетке
http://www.ngpedia.ru/id243965p1.html
--------------------------------------------------
Note added at 32 mins (2014-01-16 01:18:06 GMT)
--------------------------------------------------
Можно добавить - общепринятое название химического вещества
Например:
5.12. Паспорт безопасности вещества (материала) долженсодержать следующую информацию:
идентификацию химического продукта и компании (включаяторговое или **общепринятое название химического вещества** и подробности,связанные с поставщиком или производителем);
http://ohranatruda.ru/ot_biblio/normativ/data_normativ/42/42...
--------------------------------------------------
Note added at 32 mins (2014-01-16 01:18:51 GMT)
--------------------------------------------------
Др. источники:
https://www.google.com/#q=общепринятое название & паспорт бе...
Химическое или общепринятое название, используемое для идентификации химического вещества в паспорте безопасности вещества ( материала), должно совпадать с названием на этикетке
http://www.ngpedia.ru/id243965p1.html
--------------------------------------------------
Note added at 32 mins (2014-01-16 01:18:06 GMT)
--------------------------------------------------
Можно добавить - общепринятое название химического вещества
Например:
5.12. Паспорт безопасности вещества (материала) долженсодержать следующую информацию:
идентификацию химического продукта и компании (включаяторговое или **общепринятое название химического вещества** и подробности,связанные с поставщиком или производителем);
http://ohranatruda.ru/ot_biblio/normativ/data_normativ/42/42...
--------------------------------------------------
Note added at 32 mins (2014-01-16 01:18:51 GMT)
--------------------------------------------------
Др. источники:
https://www.google.com/#q=общепринятое название & паспорт бе...
Note from asker:
Спасибо за помощь! |
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thanks so much!"
Something went wrong...