Glossary entry

English term or phrase:

conformity established according to

Russian translation:

соответствие, установленное {для производственного процесса стандартом}

Added to glossary by Pristav (X)
Jun 25, 2007 13:46
16 yrs ago
1 viewer *
English term

conformity established according to

English to Russian Bus/Financial Certificates, Diplomas, Licenses, CVs EC Certificate of Conformity
сертификат соответствия на цемент

не совсем понимаю суть фрагмента **with conformity established according to**

xxx has performed the initial type-testing for the relevant characteristics of the product, the initial inspection of the factory production control and performs the continuous surveillance, assessment and approval of the factory production control and an audit-testing of samples taken at the factory, corresponding to provisions
contained within annex ZA of the harmonised European standard UNE EN 197-1/2000, ***with conformity established according to ***European standard UNE EN 197-2/2000

Спасибо.
Change log

Jul 3, 2007 08:02: Pristav (X) Created KOG entry

Discussion

Alexander Onishko Jun 25, 2007:
думаю, что на соответствие стандарту проверяют проверяют "samples taken at the factory"
Alexander Onishko Jun 25, 2007:
или ещё можно сказать "проверено на соответствие стандарту такому-то"

Proposed translations

2 hrs
Selected

соответствие, установленное {для производственного процесса стандартом}

with conformity established according to ***European standard UNE EN 197-2/2000

при соответствии {производственного процесса}, установленному Европейским...

Взятое в фигурные скобки - из контекста пояснения в "Англо-францзско-русскому словаре-справочнике основных терминов по сертификации, стандартизации и качеству продукции".

В пользу такой трактовки говорит и нумерация. Обычно XXX-1 относится к ОТУ, а XXX-2 (или 3, 4 и т.д.) - к ЧТУ, конкретизируя вопрос общего стандарта применительно к конкретному производственному процессу, изделию и т. п. Подобную систему нумерации использует и МЭК.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Благодарю всех за помощь! Комментарии от Pristav очень помогли в изучении вопроса. "
+3
3 mins

соответствует требованиям ГОСТ (ну или Европейского стандарта) такого-то

Материалы и их характеристики, цемент, бетон, щебень
Портландцемент марки ПЦ 400 Д 20, выпускаемой ОАО "Мальцовский цемент" (г. ... Указанный песок соответствует требованиям ГОСТ 8736-94 и ГОСТ 26633-91 и ...

www.matstroi.ru/sip/2.php
Note from asker:
А что именно-то в этом контексте соответствует? Продукт или процесс (надзор, оценка, одобрение...)? В целом, мой вопрос из серии "заклинило"...
Peer comment(s):

agree erika rubinstein
3 mins
Спасибо!
agree esperantisto
29 mins
Спасибо!
agree Tatsiana Rakhavetskaya : а вы напишите "в соответствии": производит проверки и т. п. в соответствии со стандартом, тогда не надо будет голову ломать над тем, что соответствует: продукт или процесс или проверка. Получится так же расплывчато, как и в оригинале.
1 hr
Спасибо!
Something went wrong...
1 hr

с учетом совместимости, предусмотренной согласно

Думаю, перевод должен читаться так:
"... в соответствии со статьями, содержащимися в Приложении ZA гармонизированного Европейского стандарта UNE EN 197-1/2000, *** с учетом совместимости, предусмотренной согласно ***Европейскому стандарту UNE EN 197-2/2000."
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search