Glossary entry

English term or phrase:

described chemically as

Russian translation:

полное химическое название (наименование) соединения - ...

Added to glossary by Stanislav Korobov
Jan 4, 2016 15:43
8 yrs ago
English term

described chemically as

English to Russian Medical Biology (-tech,-chem,micro-)
Azacitidine described chemically as 4-Amino-1-β-D-ribofuranosyl-s-triazin-2(1H)-one.
Change log

Jan 12, 2016 09:56: Stanislav Korobov Created KOG entry

Proposed translations

+7
18 mins
Selected

химическое название азацитидина - ...



--------------------------------------------------
Note added at 19 mins (2016-01-04 16:03:07 GMT)
--------------------------------------------------

АЗАЦИТИДИН*
Действующее вещество (международное непатентованное название)
Русское название: Азацитидин*
Латинское название: Azacitidine*

****Химическое название****.
4-Амино-1-β-D-рибофуранозил-1,3,5-триазин-2(1H)-он

http://1med.kz/base/лекарства/item/азацитидин-2-2.html

--------------------------------------------------
Note added at 21 mins (2016-01-04 16:05:10 GMT)
--------------------------------------------------

Децитабин МНН

МЕЖДУНАРОДНОЕ НЕПАТЕНТОВАННОЕ НАЗВАНИЕ: децитабин ****ХИМИЧЕСКОЕ НАЗВАНИЕ: 4-амино-1-(2-дезокси-р-0-эритро-пентофуранозил)-1,3,5-триазин-2(1Н)-он**** ЛЕКАРСТВЕННАЯ ФОРМА: лиофилизат для приготовления раствора для инфузий 50 мг

http://www.2048080.ru/ekaterinburg/fgroup/215?page=2

--------------------------------------------------
Note added at 26 mins (2016-01-04 16:09:49 GMT)
--------------------------------------------------

****Назв. соед.**** II-4-(4-бром-2-гидроксиме-тил-3-бутенил)-1 -циклогексанкарбоновая к-та - включает след. фрагменты: карбоновая к-та (осн. группа), циклогексан (родовая структура), бутенил (боковая цепь С4 с двойной связью), бром, гидроксиметил (заместители в боковой цепи С4).

http://www.xumuk.ru/encyklopedia/2/2957.html
Peer comment(s):

agree Anton Konashenok : Более точно - *систематическое* химическое наименование (а "азацитидин" - тривиальное).
8 mins
Спасибо, Антон!
agree Igor Andreev : согласен: полное химическое название соединения в отличие от тривиального
25 mins
Спасибо!
agree Iuri Lutenco
1 hr
Спасибо!
agree Tatiana Lammers
2 hrs
Спасибо!
agree interprivate
23 hrs
Спасибо!
agree Erzsébet Czopyk : полное химическое название
23 hrs
Спасибо!
agree Dilshod Madolimov
1 day 20 hrs
Спасибо!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search