Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
Take clearance
Russian translation:
получить разрешение или допуск
Added to glossary by
Elvira Rafik (X)
Apr 21, 2014 15:23
10 yrs ago
English term
Take clearance
English to Russian
Medical
Biology (-tech,-chem,micro-)
biology
получите сертификат или разрешение или инструкции?
Контекст:
Take area and equipment clearance from QA Officer.
Take clearance in respect of quality of filled bottles from QA Officer.
Получите инструкции у сотрудника по обеспечению качества в отношении очистки помещения и оборудования.
Выполните очистку в соответствии с требованиями сотрудника по обеспечению качества к качеству заполненных флаконов.
Контекст:
Take area and equipment clearance from QA Officer.
Take clearance in respect of quality of filled bottles from QA Officer.
Получите инструкции у сотрудника по обеспечению качества в отношении очистки помещения и оборудования.
Выполните очистку в соответствии с требованиями сотрудника по обеспечению качества к качеству заполненных флаконов.
Proposed translations
(Russian)
4 +1 | разрешение или допуск | Elvira Rafik (X) |
Change log
Apr 23, 2014 00:21: Elvira Rafik (X) Created KOG entry
Proposed translations
+1
14 mins
Selected
разрешение или допуск
Я думаю, здесь речь идет о разрешении или допуске к использованию. Во втором предложении тоже - получить разрешение от инспектора
4 KudoZ points awarded for this answer.
Something went wrong...