Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
fourth pond may be stocked with fish livestock
Russian translation:
В четвертом водоеме может быть произведено зарыбление
Added to glossary by
Tzvi Arieli
Jan 22, 2014 19:40
10 yrs ago
English term
be stocked with fish livestock
English to Russian
Science
Biology (-tech,-chem,micro-)
The fourth pond receives water from the third pond including animal species from the third pond. The fourth pond may be stocked with fish livestock.
Спасибо!
Спасибо!
Proposed translations
(Russian)
4 +2 | В четвертом водоеме может быть произведено зарыбление | Tzvi Arieli |
4 +1 | В четвертый водоем можно запустить рыб. | Natalie |
Change log
Jan 24, 2014 12:39: Tzvi Arieli Created KOG entry
Jan 24, 2014 12:40: Tzvi Arieli changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/1742744">Tzvi Arieli's</a> old entry - "be stocked with fish livestock"" to ""В четвертом водоеме может быть произведено зарыбление""
Proposed translations
+2
24 mins
Selected
В четвертом водоеме может быть произведено зарыбление
Четвертый пруд может быть зарыблен. Как вариант - наполнен рыбой, впрочем "зарыблен", по-моему, подходящий термин.
Peer comment(s):
agree |
Denis Lyanda
4 hrs
|
Спасибо)
|
|
agree |
Alexandra Schneeuhr
: Какой симпатичный термин! :) И главное - уместный.
1 day 15 hrs
|
Александра, спасибо:)
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Спасибо!"
+1
9 mins
В четвертый водоем можно запустить рыб.
Или:
В четвертом водоеме можно разводить рыбу.
В четвертом водоеме можно разводить рыбу.
Discussion