Glossary entry

English term or phrase:

articulated landing light

Russian translation:

Управляемая посадочная фара

Added to glossary by Olga D.
Dec 19, 2011 15:12
12 yrs ago
2 viewers *
English term

articulated landing light

English to Russian Tech/Engineering Aerospace / Aviation / Space
articulated landing light (reguired for cat. A operations) - деталь вертолета

Discussion

Andrei Gitch (X) Dec 19, 2011:
Oleg Delendyk, Гост надо читать внимательней. Кроме того, я помню встретил в аэропорту пьяных в дрызг двух английский инженеров, которые были в полной прострации после безуспешной попытки объяснить бабушки из РГТИ, что у них на котле нет заклепок. А бабушка настаивала, что по госту должно быть столько то заклепок на квадратный метр поверхности котла!

Proposed translations

+1
12 mins
Selected

Управляемая посадочная фара

"40 429-706-027-101

Articulated Landing Light
(Required for Cat. A Operations)

Управляемая посадочная
фара*

4,2

24 700 *"

http://bit.ly/ttQbVW
Peer comment(s):

neutral Oleg Delendyk : На шарнирах (см. articulated в словарях). Слово "управляемая" лишнее: любая фара управляется (вкл. и выкл.) тумблером. / Перевод не должен требовать дополнительного толкования.
38 mins
Да, я читал про шарниры в словаре. Могу ошибаться (потому и уверен на 3 из 5), но здесь управляемость заключается не во вкл. и выкл., а в изменении направления светового потока.
agree Enote
51 mins
Спасибо!
agree Alexander Teplitsky
1 hr
Спасибо, Александр!
disagree Andrei Gitch (X) : Строго говоря есть ГОСТ на свето-техническое оборудование http://law.rufox.ru/print/9/636.htm, но я не думаю, что это полностью соответствует источнику. Ну и конечно не управляемая, а подвижная.
3 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Спасибо!"
3 hrs

подвижная посадочно-рулежная лампа фара

Если уж быть точным:)

--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2011-12-19 19:03:40 GMT)
--------------------------------------------------

конечно же лампа-фара.
Peer comment(s):

neutral Oleg Delendyk : "лампа фара"? А, м. б., "лампа-фара"? http://ru.wikipedia.org/wiki/Лампа-фара / При наличии ГОСТа весьма желательно придерживаться стандартизированной терминологии. В ГОСТе нет "лампы-фары". Похоже, что это автомобильный термин.
31 mins
конечно же лампа-фара. Строго говоря есть ГОСТ на свето-техническое оборудование http://law.rufox.ru/print/9/636.htm, но я не думаю, что это полностью соответствует источнику. Ну и конечно не управляемая, а подвижная.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search