Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
articulated landing light
Russian translation:
Управляемая посадочная фара
Added to glossary by
Olga D.
Dec 19, 2011 15:12
12 yrs ago
2 viewers *
English term
articulated landing light
English to Russian
Tech/Engineering
Aerospace / Aviation / Space
articulated landing light (reguired for cat. A operations) - деталь вертолета
Proposed translations
(Russian)
3 +1 | Управляемая посадочная фара | Anton Shcheglov |
5 | подвижная посадочно-рулежная лампа фара | Andrei Gitch (X) |
Proposed translations
+1
12 mins
Selected
Управляемая посадочная фара
"40 429-706-027-101
Articulated Landing Light
(Required for Cat. A Operations)
Управляемая посадочная
фара*
4,2
24 700 *"
http://bit.ly/ttQbVW
Articulated Landing Light
(Required for Cat. A Operations)
Управляемая посадочная
фара*
4,2
24 700 *"
http://bit.ly/ttQbVW
Peer comment(s):
neutral |
Oleg Delendyk
: На шарнирах (см. articulated в словарях). Слово "управляемая" лишнее: любая фара управляется (вкл. и выкл.) тумблером. / Перевод не должен требовать дополнительного толкования.
38 mins
|
Да, я читал про шарниры в словаре. Могу ошибаться (потому и уверен на 3 из 5), но здесь управляемость заключается не во вкл. и выкл., а в изменении направления светового потока.
|
|
agree |
Enote
51 mins
|
Спасибо!
|
|
agree |
Alexander Teplitsky
1 hr
|
Спасибо, Александр!
|
|
disagree |
Andrei Gitch (X)
: Строго говоря есть ГОСТ на свето-техническое оборудование http://law.rufox.ru/print/9/636.htm, но я не думаю, что это полностью соответствует источнику. Ну и конечно не управляемая, а подвижная.
3 hrs
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Спасибо!"
3 hrs
подвижная посадочно-рулежная лампа фара
Если уж быть точным:)
--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2011-12-19 19:03:40 GMT)
--------------------------------------------------
конечно же лампа-фара.
--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2011-12-19 19:03:40 GMT)
--------------------------------------------------
конечно же лампа-фара.
Peer comment(s):
neutral |
Oleg Delendyk
: "лампа фара"? А, м. б., "лампа-фара"? http://ru.wikipedia.org/wiki/Лампа-фара / При наличии ГОСТа весьма желательно придерживаться стандартизированной терминологии. В ГОСТе нет "лампы-фары". Похоже, что это автомобильный термин.
31 mins
|
конечно же лампа-фара. Строго говоря есть ГОСТ на свето-техническое оборудование http://law.rufox.ru/print/9/636.htm, но я не думаю, что это полностью соответствует источнику. Ну и конечно не управляемая, а подвижная.
|
Discussion