Glossary entry (derived from question below)
Mar 12, 2007 05:32
17 yrs ago
4 viewers *
English term
award
English to Indonesian
Law/Patents
Cinema, Film, TV, Drama
Dari kalimat perjanjian di bawah:
In the event of arbitration, the non-prevailing party will be responsible to pay all costs of arbitration, the prevailing party’s reasonable attorney’s fees, costs and other disbursements, plus legal interest on the award.
In the event of arbitration, the non-prevailing party will be responsible to pay all costs of arbitration, the prevailing party’s reasonable attorney’s fees, costs and other disbursements, plus legal interest on the award.
Proposed translations
(Indonesian)
5 +3 | putusan | Indra Sofyar |
5 | penunjukkan | Harry Hermawan |
5 | ganti rugi | Hipyan Nopri |
4 | pembayaran | Hikmat Gumilar |
4 | jumlah keseluruhan yang ditetapkan dalam putusan | Ian Forbes |
Proposed translations
+3
29 mins
Selected
putusan
Di dalam proses arbitrase, istilah inggris baku untuk putusan yang dikeluarkan oleh arbiter adalah "Award".
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
2 mins
pembayaran
imho
5 mins
penunjukkan
5 hrs
jumlah keseluruhan yang ditetapkan dalam putusan
Kata "award" disini mencakup putusan yang diberikan maupun rincian putusan tersebut, dalam hal ini keharusan membayar biaya arbitrase, biaya pengacara pihak yang menang dsb. Barangkali bisa diterjemahkan: , ditambah bunga yang sah atas *jumlah keseluruhan yang ditetapkan dalam putusan* tersebut.
Peer comment(s):
neutral |
ErichEko ⟹⭐
: Hello Ian, welcome! I just wonder if "legal interest" is more "kepentingan hukum" than "bunga yang sah".
16 hrs
|
Hi Erich. Thanks for the welcome! I don’t think so in this particular case as the normal scenario is that one of the penalties imposed upon the non-prevailing party for breaking the agreement is a rate of (monetary) interest for potential non-payment.
|
6 hrs
ganti rugi
award = ganti rugi yang telah diputuskan hakim, atau singkatnya 'ganti rugi' saja.
Ref.:
Ranuhandoko, I.PM. 2003. Terminologi Hukum Inggris-Indonesia. Jakarta: Sinar Grafika.
Ref.:
Ranuhandoko, I.PM. 2003. Terminologi Hukum Inggris-Indonesia. Jakarta: Sinar Grafika.
Something went wrong...