Glossary entry

English term or phrase:

Live and On-demand Streaming

Hungarian translation:

élő és rögzített adás közvetítése

Added to glossary by SZM
Aug 5, 2010 19:56
13 yrs ago
English term

Live and On-demand Streaming

English to Hungarian Other Other EU
Live and On-demand Streaming - Council of the European Union

Összesen ennyi van róla, az EU hírek lapján van.
Hírszolgáltatás élőben és igény szerint?
Magyar nevet még nem találtam rá.

Discussion

Katalin Szilárd Aug 6, 2010:
További referencia http://www.downrecs.com/pdf/gts.pdf.

Page 1
The Case for Standard Real-Time Video
A White Paper
by Nels Johnson


Note: throughout this document, real-time video means live digital video streams broadcast over IP networks. The relationship of real-time video to video-on-demand (VOD) of stored video files is discussed below

Egyébként az élő fociközvetítésekre is azt szokták mondani, hogy "live" - azaz élő - tehát valós idejű (azaz éppen most folyik a focimeccs).
Katalin Szilárd Aug 6, 2010:
Tisztázandó dolgok 1. A valós idejű valóban "real-time" angolul, de angolul is és magyarul is a "real-time" és a "live" szinonímák.

http://www.provideasolutions.com/realtime_support.html

Real-Time Means Live
Our Help Desk support techs answer phones live, with no automated attendant, 24 hours a day, seven days a week, 365 days a year. Customers calling our customer service speak to a real person who is trained to help immediately and solve any issues in the shortest amount of time possible

What does "real-time" mean?

A: The term "real-time" is used in the software world to mean any system, software-based or otherwise, that operates on data that is occurring in the here and now (e.g., live audio) and processes it on-the-fly,

2. Továbbá Miklós szövege erről szól: http://video.consilium.europa.eu/index.php?lang=EN&sessionno...

A weboldal címében is szerepel, hogy egyértelműen videóról van szó, és ha valaki megnyitja az oldalt, akkor is csak videókat láthat. Kép egy szál se. Az is ott van, hogy "record video", tehát előre lehet rögzíteni.
Ildiko Santana Aug 6, 2010:
az eredeti kérdés: live and on-demand streaming Kedves Ladislav, megjegyzésére válaszolva: "valóban helyesebb úgy fordítani, hogy valós idejű és rögzített videók közvetítése" - tisztelettel ellentmondanék. Egyrészt a "valós idejű" angolul "real-time". Szerintem a "live" "élő" fordításával semmi gond nincs. Másrészt a "streaming" önmagában még nem határozza meg közelebbről, hogy videóról van szó. A későbbiekből ugyan erre fény derült, az eredeti kérdés azonban úgy hangzott: "live and on-demand streaming". Ez lehet képi és hanganyagok közvetítése, TV, rádió, internet. A "rögzített" szerintem is a leggyakrabban használt magyar megfelelő az "on-demand" angol kifejezésre, bár nem szó szerint azt jelenti.
SZM (asker) Aug 6, 2010:
OK Most már tiszta, köszönöm.
Katalin Szilárd Aug 6, 2010:
Igen, én is így gondolom Azért is, mert gyakorlatilag a kettő egymás ellentétje. Az egyiket csak akkor lehet megnézni, amikor éppen adják, a másikat pedig tetszés szerint bármikor (ehhez persze az kell, hogy előre rögzítsék).
Ladislav Szoke Aug 6, 2010:
Egyetértek Önnel valóban helyesebb úgy fordítani, hogy valós idejű és rögzített videók közvetítése
Katalin Szilárd Aug 6, 2010:
Az on-demand lényege az, hogy rögzített Tehát a lényeg: akkor nézed meg, amikor akarod. Az on-demand kifejezést sok helyen helytelenül "igény szerint" fordítják, pedig arról van szó, hogy előre rögzített adást nézhetsz meg bármikor.

http://www.zuriel.hu/hu/szolgaltatasok/mediastreaming

Előre rögzített adások streaming szerverrel (Video/Audio On Demand)

Ha hosszabb hang- ill. videóanyagait szeretné széles közönség számára elérhetővé tenni, akkor vegye igénybe Video/Audio On Demand szolgáltatásunkat Windows Media (WMV, WMA), Flash Video (FLV, MP4), QuickTime (MP4) vagy MP3 formátumban. A videó/audió fájljait csak fel kell másolnia szervereinkre, a többi a ZURIEL Media hálózat dolga.
Előnye: a felhasználóknak nem kell az egész filmet/hanganyagot letölteniük a gépükre, az adás rögtön elkezdődhet.

http://www.freeweb.hu/gaudy/szakdolgq.html

A "video on demand” rendszerekben a folyamat első lépése a művek nyilvánosság részére hozzáférhető adattárba való rögzítés („többszörözés”). Az adatok (műsorhordozó digitális jelek) lehívásakor a közvetítés másolások sorozatával jár. A folyamat eredménye: papíron, mágneslemezen vagy egyéb mágneses tárolóban (ún. file transferrel vagy más módon) tartósan rögzített műpéldány. [185]
SZM (asker) Aug 6, 2010:
Csak tisztánlátás végett Kissé sikerült belebonyolódnunk:
Az "on-demand" most akkor rögzített jelent vagy lekérhetőt?
Mert az biztos, hogy csak lekérésre küldik, meg az is, hogy a valósidejűt is le kell kérni.
Katalin Szilárd Aug 5, 2010:
Egyértelműen videóról van szó, és nem képről http://video.consilium.europa.eu/index.php?lang=EN&sessionno...

Lásd a böngésző legeslegfelső kék menüsorában szereplő címet:

Live and On-demand Streaming - Council of the European Union

Proposed translations

+4
5 mins
Selected

élő és rögzített adás közvetítése

Az on-demand rögzített adást jelent (tehát nem valós idejű).

--------------------------------------------------
Note added at 8 mins (2010-08-05 20:04:46 GMT)
--------------------------------------------------

http://net.hu/termekek-szolgaltatasok/streaming-es-mas-video...

# Élő adás internetes közvetítése és archiválása (live streaming): Televíziós vagy rádiós műsorok valós idejű digitalizálása és internetes továbbítása. A technológia minimális késleltetéssel jár (digitalizálás, tömörítés és feltöltés), de ez az 1-2 másodperces csúszás nem befolyásolja a szolgáltatás élő jellegét.

# Felvett műsor on-line, de nem valós idejű közvetítése (on demand streaming): Az internetező a multimédia anyagot az eredeti adásidőtől eltérő, tetszőleges időpontban a szerverről kapja (nem lementhető). A szolgáltatás kiegészíthető online fizetéssel is, pl. közvetlen fizetés bankkártyával vagy emelt díjas SMS formájában.
Peer comment(s):

agree csviktor : +1
16 mins
Köszönöm!
agree Balázs Sudár
23 hrs
agree Iosif JUHASZ
2 days 11 hrs
agree Tradeuro Language Services
3 days 18 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Én is rögzítettem, köszönöm a sok segítséget."
9 mins

élő és rögzített képi és hanganyagok közvetítése

A mediastreaming.hu oldalon jó magyarázat található:

"Mit jelent a media streaming?

A media streaming egyidejű vagy azonnali adatfolyam, általában tömörített multimédiás információ interneten keresztül való kézbesítése, amely a bináris számítógépes fájlformátumokhoz (pl. AVI) viszonyítva kevésbé célozza meg a videótartalom teljes hűségű visszaállítását, inkább az azonnaliságra összpontosít.

Ez a folyamatos adatátviteli technológia lehetővé teszi az adatok kisebb csomagokban, ún. packet-ekben történő folyamatos (streaming) közvetítését, amelyeket a beérkezésükkor azonnal, egyenként értelmeznek. Ennek a streaming technológiának a hiányában, mielőtt a média használható lenne, a teljes adathalmazt egyetlen nagy csomagban kellene letölteni az értelmezéshez.

Audio streaming szolgáltatás:

Internetrádiók üzemeltetése Nullsoft Shoutcast rendszerrel...

Video streaming szolgáltatás:

Broadcast és On-Demand műsorszórás élő és rögzített képi és hanganyagok weben történő közvetítésére VideoLAN rendszerrel..."

--------------------------------------------------
Note added at 17 mins (2010-08-05 20:14:29 GMT)
--------------------------------------------------

A digitális műsorszórásról bővebben:
http://www.hoc.hu/teszt/248-gigabyte-hibrid-tv-tuner--a-digi...
http://www.ahrt.hu/Szolgaltatasok/Musorterjesztes/Fogalomtar...
Something went wrong...
16 hrs

valós idejű és lekérhető videók közvetítése

Mivel ildiko es Creativity nagyon jol elmagyaraztak a lenyeget, en csupan egy alternativ forditassal szolgalok, amely csak enyhen ter el a tobbitol.
Example sentence:

(live streaming)

(on-demand streaming)

Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search