Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
tissue stabilizers for beating-heart surgery
Hungarian translation:
dobogó szíven végzett műtétek során alkalmazott stabilizáló eszközök
Added to glossary by
egerhazi
Nov 7, 2006 23:51
17 yrs ago
English term
tissue stabilizers for beating-heart surgery
English to Hungarian
Medical
Medical (general)
Jaaaj! Ezt én műgyantákról szóló szövegként kaptam, de átváltott orvosiba! Elvesztem! Segítene valamelyik orvosi fordító kolléga, hogy ez milyen műtét? Hozzáértés híján nem "alkotok"... ;+)
Köszönöm!
(Ráadásul holnap reggel 8-ra.... Brrrrrr!!!!!!!!)
Köszönöm!
(Ráadásul holnap reggel 8-ra.... Brrrrrr!!!!!!!!)
Proposed translations
(Hungarian)
5 +1 | dobogó szíven végzett műtétek során alkalmazott stabilizáló eszközök | Attila Hajdu |
5 | szövetstabilizálók "dobogó szív" műtétekhez | Katalin Szilárd |
Proposed translations
+1
33 mins
Selected
dobogó szíven végzett műtétek során alkalmazott stabilizáló eszközök
Érdemes a "stabilizáló" szóra keresni a linkelt PDF-ben.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Köszi, Attila!"
25 mins
szövetstabilizálók "dobogó szív" műtétekhez
"A Medtronic Cardiac Surgery (Medtronic Szívérrendszeri-Sebészeti Üzletág) a kardiopulmonáris és a dobogó szív bypass műtétek során használt eszközöket gyárt. Szintén ez a részleg forgalmazza az ágazat szívbillentyű termékeinek legnagyobb választékát, amelyek mind a javítást, mint a cserét lehetõvé teszik - továbbá olyan auto-transzfúziós illetve egyszerhasználatos eszközöket fejleszt, amelyek a nagyobb sebészeti beavatkozások során lehetõvé teszik az érrendszer kezelését és megfigyelését."
Something went wrong...