Aug 29, 2006 21:29
17 yrs ago
English term

closed-angle glaucoma

English to Hungarian Medical Medical (general) glaukóma
Hogyan fordítanátok a "closed-angle"-t?

Sok köszönet a valaszokért előre is.

Discussion

Aug 22, 2007:
nagyon köszönöm!

Gabor Kun Sep 3, 2006:
Szia, Pálma! Nem egyedi a helyzet. Van, hogy 3-4 azonos válasz is érkezik egyszerre, nem fogunk emiatt összeveszni. (Jól döntöttél.)
Na most kinek adjam a pontot???? Micsoda helyzet. Mindkét válasz nagyon jó és azonos időpontban.

Proposed translations

+2
7 mins
Selected

zárt zugú glaucoma (glaukóma)

Vagy zárt zugú zöldhályog.


Peer comment(s):

agree novist
2 mins
Köszönöm.
agree ilaszlo
28 mins
Köszönöm.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Nagyon köszönöm, Erzsébet."
+1
7 mins

zárt zugú glaukóma

Google...

--------------------------------------------------
Note added at 10 mins (2006-08-29 21:39:19 GMT)
--------------------------------------------------

vagy zöldhályog
Note from asker:
Kedves Gábor, köszönöm a kitűnő választ - osztályoznom kellett, így végülis Rudin E. mellett döntöttem, mert ő több szavazatot kapott, de tényleg rendkívülien zavaró helyzet, mert Te is ugyanúgy megérdemelhetted volna a négy pontot. Úgyhogy lovagiasságodra appellálok, kérlek nézd el a tehetetlenségemet :-). A dolgot jelezni fogom a moderátornak és a fórumnak remélem sikerül egy mindenki számára megfelelő megoldást találniuk. Sok üdvözlettel és köszönettel, Márton Pálma
Peer comment(s):

agree ilaszlo
28 mins
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search