Glossary entry

English term or phrase:

Surface Grinding Shroud

Hungarian translation:

Felület csiszolásához használható burkolat

Added to glossary by SZM
Mar 18, 2013 10:25
11 yrs ago
English term

Surface Grinding Shroud

English to Hungarian Tech/Engineering Mechanics / Mech Engineering Csiszolószerszám tartozéka
The shroud must be securely attached to the power tool and positioned for maximum safety, so the least amount of wheel is exposed towards the operator.

The shroud is designed to collect dust and help protect the operator from accidental contact with the wheel.

Your concrete surface grinding shroud has been designed for dust removal of the following: grinding, leveling and polishing concrete surfaces.
It can remove dust when removing surface paint, epoxy and glue.
Using the appropriate grinder, diamond grinding wheel and dust extractor vacuum it can be used to remove the vast majority of static and airborne dust which without the use of the surface grinding shroud could otherwise contaminate the working environment or pose an increased health risk to the operator and those in close proximity.

Így néz ki:
http://keptarhely.eu/images/2013/03/18/v00/20130318v00cjmh68...

(Dewalt, típus: DWE46150)

Ahhoz kérem segítségeteket, milyen nevet adjak neki: felületcsiszoló feltét vagy tartozék vagy más.

Köszönöm előre is.

Discussion

hollowman2 Mar 18, 2013:
Nem, szerintem egyáltalán nem bőbeszédűség, sőt... ...nagy valószínűséggel még pontosabban kellett volna fogalmazniuk, pl.: "sík felület...".
(Részemről ennyi. Persze, ha az asztali oszlopos fúrógép mellett még a BMI-t is sikerül összefüggésbe hoznod a kérdéssel, akkor tőlem akár a fórumon folytathatjuk... :-))
Balázs Sudár Mar 18, 2013:
Igen, bőbeszédű A csiszolás felületi megmunkálás, tehát a "felület csiszolása" tökéletesen redundáns. Attól nem lesz pontosabb a megfogalmazás, ha felesleges szinonímákat told hozzá az ember. Ennyi... Attól még tetszhet másnak, csak "pontosabb" nem lesz.
hollowman2 Mar 18, 2013:
Részben jó a válaszod, de... ... érkezett egy tökéletes válasz is. Továbbá, mivel a kérdező megjegyzését, ti., hogy a "szöveg szerzője pedig túl bőbeszédű" szó nélkül hagytad, úgy ítéltem meg, hogy azzal egyetértesz (és azt viszont már hibának tartom). – Adott környezetben az asztali oszlopos fúrógéppel való példálózásod nálam a nevezetes gyomorgyűrűre emlékeztető esetet juttatta eszembe... :-)
hollowman2 Mar 18, 2013:
Ha ez egy maró-csiszoló készlet része... ..., akkor bizonyos elemek azonosak lehetnek. Adapterek, burkolatok, stb. különbözőek...
Balázs Sudár Mar 18, 2013:
Gyártástechnológia A forgácsolás alapelvei (1.) Utána jöhet a gyomorgyűrű. Ha neked marás és csiszolás egykutya, akkor mondd azt, hogy nem tetszik a válasz, és ennyi. Azzal nem lehet vitatkozni.
hollowman2 Mar 18, 2013:
Lassan... ... a gyomorgyűrű is előkerül...
"A cél szentesíti..."
Balázs Sudár Mar 18, 2013:
Maró és csiszoló különbsége megvan? Ha az eladó összekeveri a csiszolást a marással, akkor úgyis mindegy, hogy mit kész.
hollowman2 Mar 18, 2013:
A burkolatuk viszont hasonlít... ...pláne, ha a csúsztatható burkolati rész félre van tolva...
(és talán itt még valamivel nagyobb is a hasonlóság, mint mondjuk egy kézi fúrógép és egy asztali oszlopos fúró gép között.)
Továbbá, ha a boltban kérek egy csiszoló burkolatot és van nekik mind a kétféle burkolatból, akkor jó esetben visszakérdeznek, hogy ugyan melyiket parancsolom megvásárolni. Rosszabb esetben rám sózzák, ami éppen raktáron van…
hollowman2 Mar 18, 2013:
Valóban létezik oszlopos... -- csakhogy... ...ezek a burkulatok ránézésre is hasonlítanak egymásra:
http://tinyurl.com/btu6tq4 vs. http://tinyurl.com/cq9l8l6
hollowman2 Mar 18, 2013:
"Túl bőbeszédű..." ...helytt inkább precíz..., mivel létezik fugamaró is és ez pedig csak felületek, sarkok és belső peremek csiszolására alkalmas.

Proposed translations

+1
2 hrs
Selected

Felület csiszolásához használható burkolat

Azért használják a hosszabb formát is, nyílván sík felületre gondolnak:
„DWE46150-XJ DeWalt csiszolóburkolat:
Felület csiszolásához használható burkolat”
Peer comment(s):

neutral Balázs Sudár : Miből következne a sík? A "felületből"? Mit lehet még egy koronggal megcsiszolni?//Sarok - 2 sík felület
43 mins
Pl. sarkot.
agree hollowman2 : Esetleg: felület(i) csiszolásához védőburkolat
2 hrs
Egyetértek.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Most eltekintve attól, hogy redundáns vagy bőbeszédű, ha így van a honlapon, feltételezem, hogy a lektor is így szeretné látni. Köszönöm mindannyiotoknak."
+1
5 mins

csiszolóburkolat

http://www.megatool.hu/dwe46150_xj_dewalt_csiszoloburkolat_6...

(Fordították felületi csiszoláshoz való...-nak is, de minden csiszolás felületi, úgyhogy ezt felesleges bonyolítani)
Note from asker:
Igaz is, minden csiszolás felületi, a szöveg szerzője pedig túl bőbeszédű. :-)
Peer comment(s):

agree Peter Boskovitz
24 mins
neutral hollowman2 : Létezik fugamaró (adapter) is.
5 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search