Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
Surface Grinding Shroud
Hungarian translation:
Felület csiszolásához használható burkolat
Added to glossary by
SZM
Mar 18, 2013 10:25
11 yrs ago
English term
Surface Grinding Shroud
English to Hungarian
Tech/Engineering
Mechanics / Mech Engineering
Csiszolószerszám tartozéka
The shroud must be securely attached to the power tool and positioned for maximum safety, so the least amount of wheel is exposed towards the operator.
The shroud is designed to collect dust and help protect the operator from accidental contact with the wheel.
Your concrete surface grinding shroud has been designed for dust removal of the following: grinding, leveling and polishing concrete surfaces.
It can remove dust when removing surface paint, epoxy and glue.
Using the appropriate grinder, diamond grinding wheel and dust extractor vacuum it can be used to remove the vast majority of static and airborne dust which without the use of the surface grinding shroud could otherwise contaminate the working environment or pose an increased health risk to the operator and those in close proximity.
Így néz ki:
http://keptarhely.eu/images/2013/03/18/v00/20130318v00cjmh68...
(Dewalt, típus: DWE46150)
Ahhoz kérem segítségeteket, milyen nevet adjak neki: felületcsiszoló feltét vagy tartozék vagy más.
Köszönöm előre is.
The shroud is designed to collect dust and help protect the operator from accidental contact with the wheel.
Your concrete surface grinding shroud has been designed for dust removal of the following: grinding, leveling and polishing concrete surfaces.
It can remove dust when removing surface paint, epoxy and glue.
Using the appropriate grinder, diamond grinding wheel and dust extractor vacuum it can be used to remove the vast majority of static and airborne dust which without the use of the surface grinding shroud could otherwise contaminate the working environment or pose an increased health risk to the operator and those in close proximity.
Így néz ki:
http://keptarhely.eu/images/2013/03/18/v00/20130318v00cjmh68...
(Dewalt, típus: DWE46150)
Ahhoz kérem segítségeteket, milyen nevet adjak neki: felületcsiszoló feltét vagy tartozék vagy más.
Köszönöm előre is.
Proposed translations
(Hungarian)
5 +1 | Felület csiszolásához használható burkolat | Attila Széphegyi |
4 +1 | csiszolóburkolat | Balázs Sudár |
Proposed translations
+1
2 hrs
Selected
Felület csiszolásához használható burkolat
Azért használják a hosszabb formát is, nyílván sík felületre gondolnak:
„DWE46150-XJ DeWalt csiszolóburkolat:
Felület csiszolásához használható burkolat”
„DWE46150-XJ DeWalt csiszolóburkolat:
Felület csiszolásához használható burkolat”
Peer comment(s):
neutral |
Balázs Sudár
: Miből következne a sík? A "felületből"? Mit lehet még egy koronggal megcsiszolni?//Sarok - 2 sík felület
43 mins
|
Pl. sarkot.
|
|
agree |
hollowman2
: Esetleg: felület(i) csiszolásához védőburkolat
2 hrs
|
Egyetértek.
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Most eltekintve attól, hogy redundáns vagy bőbeszédű, ha így van a honlapon, feltételezem, hogy a lektor is így szeretné látni.
Köszönöm mindannyiotoknak."
+1
5 mins
csiszolóburkolat
http://www.megatool.hu/dwe46150_xj_dewalt_csiszoloburkolat_6...
(Fordították felületi csiszoláshoz való...-nak is, de minden csiszolás felületi, úgyhogy ezt felesleges bonyolítani)
(Fordították felületi csiszoláshoz való...-nak is, de minden csiszolás felületi, úgyhogy ezt felesleges bonyolítani)
Note from asker:
Igaz is, minden csiszolás felületi, a szöveg szerzője pedig túl bőbeszédű. :-) |
Peer comment(s):
agree |
Peter Boskovitz
24 mins
|
neutral |
hollowman2
: Létezik fugamaró (adapter) is.
5 hrs
|
Discussion
(Részemről ennyi. Persze, ha az asztali oszlopos fúrógép mellett még a BMI-t is sikerül összefüggésbe hoznod a kérdéssel, akkor tőlem akár a fórumon folytathatjuk... :-))
"A cél szentesíti..."
(és talán itt még valamivel nagyobb is a hasonlóság, mint mondjuk egy kézi fúrógép és egy asztali oszlopos fúró gép között.)
Továbbá, ha a boltban kérek egy csiszoló burkolatot és van nekik mind a kétféle burkolatból, akkor jó esetben visszakérdeznek, hogy ugyan melyiket parancsolom megvásárolni. Rosszabb esetben rám sózzák, ami éppen raktáron van…
http://tinyurl.com/btu6tq4 vs. http://tinyurl.com/cq9l8l6