Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
pronounced shift
Hungarian translation:
jelentős elmozdulás
Added to glossary by
SZM
Oct 17, 2018 09:26
5 yrs ago
English term
pronounced shift
English to Hungarian
Other
Marketing
Leading competitors are making a pronounced shift from individual products to a broader view that considers how to make the system perform smarter and better.
Újabb marketinges szöveghez kérem segítségeteket, megköszönve előre is.
Újabb marketinges szöveghez kérem segítségeteket, megköszönve előre is.
Proposed translations
(Hungarian)
3 +6 | jelentős elmozdulás | András Veszelka |
5 +1 | erőteljes irányváltás | Katalin Szilárd |
5 | lényeges váltás | JANOS SAMU |
Proposed translations
+6
3 mins
Selected
jelentős elmozdulás
jelentős elmozdulás észlelhető náluk
--------------------------------------------------
Note added at 5 mins (2018-10-17 09:32:43 GMT)
--------------------------------------------------
A vezető versenytársaknál jelentős elmozdulás észlelhető (vagy érhető tetten) az egyéni termékektől az olyan átfogóbb személet felé, amely figyelembe veszi, hogy a rendszer működése hogyan tehető okosabbá és jobbá.
--------------------------------------------------
Note added at 9 mins (2018-10-17 09:36:28 GMT)
--------------------------------------------------
A "shift" eltoldódásnak is fordítható, a "pronounced" pedig hangsúlyosnak és markánsnak is, de ezek szerintem itt kevésbé szerencsések.
--------------------------------------------------
Note added at 17 mins (2018-10-17 09:44:56 GMT)
--------------------------------------------------
Vagy "jelentős váltást hajtanak végre", de ez se olyan jó szerintem, mert ez egy egyszeri cselekményre utal, míg az angol forrásszöveg a "making" miatt egy hosszabb, folyamatos váltásra.
--------------------------------------------------
Note added at 5 mins (2018-10-17 09:32:43 GMT)
--------------------------------------------------
A vezető versenytársaknál jelentős elmozdulás észlelhető (vagy érhető tetten) az egyéni termékektől az olyan átfogóbb személet felé, amely figyelembe veszi, hogy a rendszer működése hogyan tehető okosabbá és jobbá.
--------------------------------------------------
Note added at 9 mins (2018-10-17 09:36:28 GMT)
--------------------------------------------------
A "shift" eltoldódásnak is fordítható, a "pronounced" pedig hangsúlyosnak és markánsnak is, de ezek szerintem itt kevésbé szerencsések.
--------------------------------------------------
Note added at 17 mins (2018-10-17 09:44:56 GMT)
--------------------------------------------------
Vagy "jelentős váltást hajtanak végre", de ez se olyan jó szerintem, mert ez egy egyszeri cselekményre utal, míg az angol forrásszöveg a "making" miatt egy hosszabb, folyamatos váltásra.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Szerintem az "elmozdulás" fejezi ki a legszemléletesebben, bár nem igazán van különbség.
Nagyon köszönöm mindannyiotoknak."
22 mins
lényeges váltás
Ezt javaslom:
Az élvonalbeli versenytársaknál lényeges váltás tapasztalható: a termékek egyenkénti bemutatásáról áttértek egy átfogóbb szemlélet bemutatására; mégpedig arra, hogy hogyan teszik a rendszer működését ésszerűbbé és jobbá.
Az élvonalbeli versenytársaknál lényeges váltás tapasztalható: a termékek egyenkénti bemutatásáról áttértek egy átfogóbb szemlélet bemutatására; mégpedig arra, hogy hogyan teszik a rendszer működését ésszerűbbé és jobbá.
+1
25 mins
English term (edited):
pronounced shift from .. to
erőteljes irányváltás
A vezető versenytársaknál erőteljes irányváltás érzékelhető az egyedi termékek helyett szélesebb körű termékekre koncentrálnak, amelyek már azt is figyelembe veszik, hogyan lehet egy rendszert okosabban és jobban működtetni.
--------------------------------------------------
Note added at 50 mins (2018-10-17 10:17:38 GMT)
--------------------------------------------------
Az irányváltás marad, de így pontosabb:
A vezető versenytársaknál erőteljes irányváltás érzékelhető, az egyes termékek helyett egy szélesebb látókörre koncentrálnak, amelyek már azt is figyelembe veszik, hogyan lehet a rendszert okosabban és jobban működtetni.
--------------------------------------------------
Note added at 51 mins (2018-10-17 10:18:34 GMT)
--------------------------------------------------
Egyes szám:
A vezető versenytársaknál erőteljes irányváltás érzékelhető, az egyes termékek helyett egy szélesebb látókörre koncentrálnak, amely már azt is figyelembe veszi, hogyan lehet a rendszert okosabban és jobban működtetni.
--------------------------------------------------
Note added at 50 mins (2018-10-17 10:17:38 GMT)
--------------------------------------------------
Az irányváltás marad, de így pontosabb:
A vezető versenytársaknál erőteljes irányváltás érzékelhető, az egyes termékek helyett egy szélesebb látókörre koncentrálnak, amelyek már azt is figyelembe veszik, hogyan lehet a rendszert okosabban és jobban működtetni.
--------------------------------------------------
Note added at 51 mins (2018-10-17 10:18:34 GMT)
--------------------------------------------------
Egyes szám:
A vezető versenytársaknál erőteljes irányváltás érzékelhető, az egyes termékek helyett egy szélesebb látókörre koncentrálnak, amely már azt is figyelembe veszi, hogyan lehet a rendszert okosabban és jobban működtetni.
Something went wrong...