Glossary entry (derived from question below)
angol term or phrase:
egy mondat...
magyar translation:
Metrikus méretezés szerint max. 8 mm vastagságú tábla
Added to glossary by
JANOS SAMU
Sep 26, 2010 17:25
13 yrs ago
angol term
egy mondat...
angol - magyar
Marketing
Gyártás
irodaszerek
Így hangzik: "Board width of up to 8mm with global sizing"
Egy irodai mágnestábla adatait tartalmazó táblázatból.
Előre is köszönöm az ötleteket.
Egy irodai mágnestábla adatait tartalmazó táblázatból.
Előre is köszönöm az ötleteket.
Change log
Oct 10, 2010 20:24: JANOS SAMU Created KOG entry
Proposed translations
3 nap 12 óra
Selected
Metrikus méretezés szerint max. 8 mm vastagságú tábla
A kínai kollégámmal megnézettem kínai és maláj honlapokon. A méretjelző szó a 张 volt, aminél a vastagságot lehet megadni. A leggyakoribb vastagságú mágnestábla 2,5 市分 volt, ami kb. 8 mm. Volt vastagabb is, ami nagyobb mágensessségű volt, hogy vas és acéltárgyakat is rá lehessen rakni.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Köszönöm az alapos utánajárást!"
13 perc
angol term (edited):
Board width of up to 8mm with global sizing
1. A tábla szélessége max. 8 mm, nemzetközi méretezéssel 2) vagy méretezés szerint.
A global sizing itt szerintem nemzetközi méretezést jelent.
Vagy a táblán nemzetközi méretezési egységek vannak megadva (ez az első tippem), vagy pedig a tábla nemzetközi méretezés szerint készült, mármint az egyéb méretei (pl. vastagsága, hosszúsága).
De szerintem az első a valószínűbb.
--------------------------------------------------
Note added at 15 mins (2010-09-26 17:40:47 GMT)
--------------------------------------------------
Tudni kellene milyen tábláról van szó. Mire használják?
--------------------------------------------------
Note added at 30 mins (2010-09-26 17:56:22 GMT)
--------------------------------------------------
Akkor további két lehetőség van: vagy a width a rossz, vagy a mm.
Szerintem a mm inkább centi. De erre érdemesebb lenne rákérdezni az ügyfélnél. De ha a táblánál látható a pontos neve, cikkszáma vagy bármilyen cégnév akkor érdemes először a neten körülnézni.
--------------------------------------------------
Note added at 57 mins (2010-09-26 18:23:37 GMT)
--------------------------------------------------
De ha megnézed a táblák keretének vastagságát, akkor azok jóval többnek tűnnek, már így első ránézésre is, mint 8 mm.
Lehet, hogy nem a teljes board, hanem csak a benne lévő mágnesfólia vastagságára gondoltak.
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2010-09-26 18:26:53 GMT)
--------------------------------------------------
A mágnesfóliát visszavonom .. ugyanis egy 0 hiányzik előtte 0,8 mm általában a fólia.
Vagy a táblán nemzetközi méretezési egységek vannak megadva (ez az első tippem), vagy pedig a tábla nemzetközi méretezés szerint készült, mármint az egyéb méretei (pl. vastagsága, hosszúsága).
De szerintem az első a valószínűbb.
--------------------------------------------------
Note added at 15 mins (2010-09-26 17:40:47 GMT)
--------------------------------------------------
Tudni kellene milyen tábláról van szó. Mire használják?
--------------------------------------------------
Note added at 30 mins (2010-09-26 17:56:22 GMT)
--------------------------------------------------
Akkor további két lehetőség van: vagy a width a rossz, vagy a mm.
Szerintem a mm inkább centi. De erre érdemesebb lenne rákérdezni az ügyfélnél. De ha a táblánál látható a pontos neve, cikkszáma vagy bármilyen cégnév akkor érdemes először a neten körülnézni.
--------------------------------------------------
Note added at 57 mins (2010-09-26 18:23:37 GMT)
--------------------------------------------------
De ha megnézed a táblák keretének vastagságát, akkor azok jóval többnek tűnnek, már így első ránézésre is, mint 8 mm.
Lehet, hogy nem a teljes board, hanem csak a benne lévő mágnesfólia vastagságára gondoltak.
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2010-09-26 18:26:53 GMT)
--------------------------------------------------
A mágnesfóliát visszavonom .. ugyanis egy 0 hiányzik előtte 0,8 mm általában a fólia.
4 óra
A tábla szélessége max 8 m, nemzetközi méretezéssel
Szerintem egy hiba van, mégpedig 8mm 8 m-t jelenthet, és tekercsben, vagy szerelhető formában árult mágnesese fóliáról van szó, amelyet a rendelés szerint gyártanak le, és a rendelés méretét SI rendszerben (cm-ben, mm-ben, m-ben) kell megadni. Az ilyen táblákat a nagyobb irodák, termek falán végig lehet elhelyezni, méretre megrendelve.
Discussion
http://www.sandwichpanels.org/articles/article_whatmakessand...
Mágneses, szárazon törölhető tábla ill. falpanelek magyarázata:
http://www.magnatag.com/page/cat/DRY-ERASE/WW/board/whiteboa...
A "sandwich" a tábla anyagának szerkezetére utal, ha rákeresel, láthatod, hogy különböző rétegeket ragasztanak/préselnek össze.
ezért a 8 mm-es szélességet se értem... mert ha még vastagság lenne...