Feb 12, 2005 08:21
19 yrs ago
3 viewers *
angol term
stakeholders and interested parties
angol - magyar
Egyéb
Jog (általános)
Na, erre mit lépjek? Egyelőre "érdekelt és érintett felek" lett, de talán van jobb is.
Egy címben fordul elő:
4. CONSULTATION OF STAKEHOLDERS AND INTERESTED PARTIES AND IMPACT ASSESSMENT
Egy címben fordul elő:
4. CONSULTATION OF STAKEHOLDERS AND INTERESTED PARTIES AND IMPACT ASSESSMENT
Proposed translations
(magyar)
Proposed translations
17 óra
Selected
érintett és érdekelt felek
Én egy kicsit másképpen látom ezt. Szerintem a stakeholder az, akinek érdekeltsége van a jelen pillanatban (érintett), valami meglevö helyzet alapján, mig az interested party ebben a kifejezésben az, akinek érdekeltsége inkább feltételes, jövöbeli (érdekelt). A fentiek miatt én talán érintett és érdekelt felekröl irnék, azaz megforditanám a sorrendet.
Ezt érzékeli KathrinB, amikor érdekelt és érdeklödö feleket javasol, amiben tehát van egy jó adag ráció.
Ezt érzékeli KathrinB, amikor érdekelt és érdeklödö feleket javasol, amiben tehát van egy jó adag ráció.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: ""érintettek és érdekelt felek" lett (hogy a szavak száma is stimmeljen), nem tudom, mit szólnak majd hozzá, de nekem tetszik. kösz mindenkinek!"
55 perc
Érdekcsoportok és érdekeltséggel bíró felek
Érdekcsoport: egy szervezet alcsoportja, amely olyan emberekből áll, akiknek közös érdekük fűződik egy projekthez/tevékenységhez. Az egyes érdekcsoportoknak különböző céljai lehetnek és a felsővezetésnek kell ezeket összhangba hozni.
Interested parties: A concerned person or someone having a share or interest in something (The Plain Language law Dictionary)
Interested parties: A concerned person or someone having a share or interest in something (The Plain Language law Dictionary)
-1
1 óra
részvénytulajdonosok és érdekelt felek
Mi a probléma?
stakeholder : részvénytulajdonos
interested party : érdekelt fél
4. RÉSZVÉNYTULAJDONOSOK ÉS ÉRDEKELT FELEK KONZULTÁCIÓJA, VALAMINT HATÁSVIZSGÁLAT
(Az érdekeltet szövegkörnyezettől függően lehet, hogy érintettre kell módosítani.)
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 31 mins (2005-02-12 09:53:25 GMT)
--------------------------------------------------
U.i. Ha kicsit elvont a szöveg, lehet lazítani, pl. érdekeltségi kör és érintettek... (Lásd: részvény-kapitalizmus (a kapitalizmus jóindulatúbb formája): stakeholder capitalism (vagyis az érdekeltségi kör kapitalizmusa), amely a tulajdonosok, az ügyfelek és a dolgozók érdekeit egyaránt próbálja egyensúlyozni.)
stakeholder : részvénytulajdonos
interested party : érdekelt fél
4. RÉSZVÉNYTULAJDONOSOK ÉS ÉRDEKELT FELEK KONZULTÁCIÓJA, VALAMINT HATÁSVIZSGÁLAT
(Az érdekeltet szövegkörnyezettől függően lehet, hogy érintettre kell módosítani.)
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 31 mins (2005-02-12 09:53:25 GMT)
--------------------------------------------------
U.i. Ha kicsit elvont a szöveg, lehet lazítani, pl. érdekeltségi kör és érintettek... (Lásd: részvény-kapitalizmus (a kapitalizmus jóindulatúbb formája): stakeholder capitalism (vagyis az érdekeltségi kör kapitalizmusa), amely a tulajdonosok, az ügyfelek és a dolgozók érdekeit egyaránt próbálja egyensúlyozni.)
Peer comment(s):
neutral |
Kathrin.B
: Stakeholder lehet pl a cég vevője, szállítója, egyéb partnere is, mégsem feltétlenül (s többnyire nem) részvénytulajdonosok az adott cégben.
45 perc
|
disagree |
Katalin Horváth McClure
: A probléma az, hogy a stakeholder az nem részvénytulajdonos. Az a SHAREholder.
10 óra
|
+1
6 óra
érdekelt és érdeklődő felek
Szia Éva!
Sajnos nem igazán tudok most utánaboparászni, ezért inkább csak egy újabb ötletként vetem fel.
A *stakeholder*, mint érdekelt így teljes egészében kifejezhet mindenkit (a részvényestől - a partneren át - a pl. cégtől 50 m-re lakó emberkét (akit pl. a cég tevékenysége mondjuk a nyugalmában zavarhat vagy hasonló)), aki beletartozik, -tartozhat e körben, az *interested party*, mint érdeklődő pedig azokat, akik kimaradnak a *stakeholder* körből, de akik részvételére számítanak, ha érdekli őket az esemény.
HTH
Sajnos nem igazán tudok most utánaboparászni, ezért inkább csak egy újabb ötletként vetem fel.
A *stakeholder*, mint érdekelt így teljes egészében kifejezhet mindenkit (a részvényestől - a partneren át - a pl. cégtől 50 m-re lakó emberkét (akit pl. a cég tevékenysége mondjuk a nyugalmában zavarhat vagy hasonló)), aki beletartozik, -tartozhat e körben, az *interested party*, mint érdeklődő pedig azokat, akik kimaradnak a *stakeholder* körből, de akik részvételére számítanak, ha érdekli őket az esemény.
HTH
Peer comment(s):
neutral |
Andras Mohay (X)
: Én az emberkét átsorolnám az "interested parties"-ba, s azt az "érintett felek" ködgomolyába burkolnám, magyarul meghagynám Éva eredeti ötletét. Az "i.p."-zal nyilván szűkíti a "stakeholders"-t.
1 óra
|
Ha az emberke életére a cég tevékenysége hatással van - akár (+), akár (-) (externália) -, beletartozhat a stakeholder-be, sőt, inkább, mint az interested party-ba. Persze minden annak a függvénye, h az adott szöveg milyen körben értielmezia stakeholdert.
|
|
agree |
denny (X)
10 óra
|
+1
12 óra
érdekelt és érintett felek
Szerintem hagyd meg az eredeti ötletedet. Annál is inkább, mert a teljes mondatba szerintem ez illik. A "stakeholders" az mindenképpen érdekelt felek, az "interested parties" az lehet "érintett", és "érdeklődő" is, de: itt az ezekkel való konzultációról, valamint a hatások elemzéséről/értékeléséről van szó, és azt kétlem, hogy a pusztán érdeklődő külsősökkel konzultálnának. Szerintem sokkal inkább arról van szó, hogy azokkal, akiket ez (az új stratégia, új épület, új szabályzat - nem tudom, miről van szó, mindegy) érint valamilyen módon (akár érdeklődik, akár nem, lehet, hogy nem is tud a cégről), szóval azokkal konzultálnak, és elemzik a hatásokat.
Néhány példa a szókapcsolat használatára:
"...az érdekelt és érintett felek közti kommunikáció elősegítése"
http://www.geonardo.hu/index.php?s=kv/kv_referenciak_intuser...
"Az ENSZ-missziók működése azon alapszik, hogy a konfliktusban érdekelt és érintett felek elfogadják az ENSZ szerepvállalását."
http://www.kul-vilag.hu/2004/03/lehoczki.pdf
Néhány példa a szókapcsolat használatára:
"...az érdekelt és érintett felek közti kommunikáció elősegítése"
http://www.geonardo.hu/index.php?s=kv/kv_referenciak_intuser...
"Az ENSZ-missziók működése azon alapszik, hogy a konfliktusban érdekelt és érintett felek elfogadják az ENSZ szerepvállalását."
http://www.kul-vilag.hu/2004/03/lehoczki.pdf
Peer comment(s):
agree |
denny (X)
4 óra
|
Discussion