Glossary entry

English term or phrase:

shall be held

Hungarian translation:

kötelezik

Added to glossary by Istvan Cindea
May 11, 2008 18:35
16 yrs ago
English term

shall be held

English to Hungarian Law/Patents Law: Contract(s)
Ez most azt jelenti, hogy a munkavállalót visszatartják vagy sem? A teljes szövegkörnyezet azt hiszem itt, a pontos értelem megállapítására elengedhetetlen: "To the extent the customer closes his enterprise for the annual holiday period, employee shall be held to take up days holiday during the period the enterprise is closed for the holiday period, unless the employer decides otherwise."

Proposed translations

+5
15 mins
Selected

kötelezik

Azt jelenti, hogy kötelezik rá, azaz, ha jól értem a take up days holiday fura négyesét, a munkavállalónak ebben az esetben el kell fogadnia, hogy amíg a vevő vállalkozása ünnep miatt zárva van, addig ő szabin van, hacsak a munkaadó másképp nem rendelkezik (azaz nem mehet be úgy dolgozni, hogy semmi dolga nincs).
Peer comment(s):

agree Angéla Görbe
33 mins
agree denny (X)
2 hrs
agree Palma CHATONNET MARTON MS, MA Translation
10 hrs
agree Sonia Soros
16 hrs
agree JANOS SAMU
1 day 3 hrs
Something went wrong...
3 KudoZ points awarded for this answer.
50 mins

kell tekinteni / minősül

Az én olvasatomban nem feltétlenül a kötelezettség az elsődleges jelentés itt. Vagyis, az üzlet zárva tartásának időtartama - a munkáltató eltérő döntése hiányában - az alkalmazott szempontjából szabadságnak minősül. (Ha az üzlet nincs nyitva, akkor nincs értelme erre kötelezni, mert egyébként sincs hová bemennie. Más a helyzet, ha nyitva az üzlet, de kötelezem arra, hogy a szabadságát vegye ki.)
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search