Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
latching/non-latching
Hungarian translation:
reteszelt/nem reteszelt
Added to glossary by
Peter Posch
Jun 1, 2006 16:01
18 yrs ago
English term
latching/non-latching
English to Hungarian
Tech/Engineering
Engineering: Industrial
Porérzékelő szonda (szilárdtest érzékelő, amely füstáramban detektálja a makrorészecskéket – triboelektromos elven működik) működéséről/beállításairól van szó:
Beírom a teljes bekezdést, úgy talán könnyebb lesz:
“The S303 has two independent alarm relay outputs both of which may be triggered by either average or instantaneous levels. The alarms are arranged such that alarm 1 is a high alarm (i.e. on increased flow) and alarm 2 is a low alarm (i. e. on decreased flow). The average alarms may be used to effectively provide an alarm delay facility, preventing alarms on short-term deviations from the normal conditions. The alarms are fully programmable and may be set to LATCHING or NON-LATCHING. Instrument faults activate the same relay as alarm 1.”
Beírom a teljes bekezdést, úgy talán könnyebb lesz:
“The S303 has two independent alarm relay outputs both of which may be triggered by either average or instantaneous levels. The alarms are arranged such that alarm 1 is a high alarm (i.e. on increased flow) and alarm 2 is a low alarm (i. e. on decreased flow). The average alarms may be used to effectively provide an alarm delay facility, preventing alarms on short-term deviations from the normal conditions. The alarms are fully programmable and may be set to LATCHING or NON-LATCHING. Instrument faults activate the same relay as alarm 1.”
Proposed translations
(Hungarian)
4 +2 | reteszelt/nem reteszelt | Katalin Horváth McClure |
5 +1 | reteszelt/nem-reteszelt | Janos Fazakas |
Proposed translations
+2
22 mins
Selected
reteszelt/nem reteszelt
Arról van szó, hogy amikor a riasztás megtörténik, a riasztás "bennragad-e", vagyis csak valamilyen beavatkozással oldható fel - ezt szokták nyugtázásnak, törlésnek, vagy visszaállításnak nevezni, vagy pedig automatikusan "visszaugrik" az eredeti állapotba nyugtázás nélkül.
Azért írom így, mert itt valszeg szoftveresen van megoldva a dolog, de a szóhasználat a relés/kapcsolós megoldásból ered.
Sok referenciét lehet találni, csak keress rá a reteszelt riasztás kombinációra.
--------------------------------------------------
Note added at 23 perc (2006-06-01 16:25:25 GMT)
--------------------------------------------------
Egyszerre írtunk Jánossal...
Azért írom így, mert itt valszeg szoftveresen van megoldva a dolog, de a szóhasználat a relés/kapcsolós megoldásból ered.
Sok referenciét lehet találni, csak keress rá a reteszelt riasztás kombinációra.
--------------------------------------------------
Note added at 23 perc (2006-06-01 16:25:25 GMT)
--------------------------------------------------
Egyszerre írtunk Jánossal...
3 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Köszönöm! Micsoda dilemma volt eldönteni, kinek adjam a pontokat! Kár, hogy nincs lehetőség a megosztott pontozásra. Végül azért ide, mert ugyan pár másodperccel később jött a válasz, viszont volt hozzá magyarázat (jó, mert nem lévén szaki, segített megértenem, miről van szó). Salamonilag 3 pont;-) Köszönöm a daytronic linket is, igen szemléletes és kimerítő."
+1
22 mins
Something went wrong...